Читаем Грань (СИ) полностью

Чем глубже он спускался, тем монотоннее становился гул. Его, может, и не существовало и разносился тот лишь в оглушённом тишиной разуме парня, но по телу то и дело гуляли мурашки.

Даже подняв голову опять кверху, Узумаки не мог разглядеть начала своего пути. Сплошная чернота.

Следующий проём встретил чуть приоткрытыми створками лифта. Из этой щёлки тянуло сквозняком, и гул будто бы усилился.

Наруто ничего не мог видеть сквозь неё, но ему словно почудилось какое-то мельтешение по ту сторону дверей.


- Второй пролёт, - крикнул он наверх и, опустив голову вниз, попытался разглядеть остаток. Даже дёрнул его, чтобы движение хоть как-то выхватило оный из густой темноты.


- Что там с верёвкой? - донёсся до слуха Наруто голос Учихи. - Хватит до конца?


- Сейчас…не вижу…


Узумаки, отцепив одну руку, потянулся к своим ногам, чтобы перехватить ту и проверить, сколько ещё осталось. Как только она пришла в движение, что-то снизу резко дёрнуло за свободный конец, заставляя верёвку натянуться.

Наруто пошатнуло, едва не сбрасывая от неожиданности. Онемевшие от натуги пальцы разжались, и тело начало стремительно соскальзывать вниз. Ухватиться снова удалось едва ли не сразу, но ладонь обожгло огнём, и в этот момент кто-то потянул за верёвку ещё с большей силой, затряс её, тем самым расшатывая.

Вскрикнув и взмахнув руками, Узумаки попытался схватиться хоть за что-то. Под спиной уже разверзлась пустота.

Падение было хоть и долгим, но удар оказался, на удивление, мягким, хотя правую ногу будто бы раздавило между прессом.


- Наруто! - крикнул Саске сверху.


Узумаки хотел было ответить ему, но то мягкое, на что он упал, внезапно пришло в движение. Холодные руки зашарили по груди, по горлу. Потянули за волосы.

Что-то вязкое начало заливать шею и грудь. Парень даже сначала не понял, что он упал на тварей, которые и дёргали его за верёвку.

Всё вокруг происходило слишком замедленно. Даже то, как он потянулся к оружию. Наруто показалось, что прошло несколько часов, прежде чем он схватился за рукоять мачете и, вытянув его из ножен, махнул перед собой.

Холодные брызги усеяли лицо. Что-то упало.


«Надо попытаться встать», - подумал Узумаки.


Колышущееся внизу море мёртвых тел не давало даже сесть. Оно утягивало в обломки упавшего лифта, что раскололся на две части, и Наруто лишь чудом не напоролся спиной на острые железные листы-пики.

Перед лицом маячили уродливые серые рожи. Но на них он старался не смотреть, выискивая глазами верёвку.

Схватившись за неё рукой, он дёрнул себя наверх, кое-как выбираясь из этого болота разлагающихся тел.


- Узумаки! - вновь крикнул Саске.


Он слышал вскрик, удар и какое-то копошение. Но голоса Наруто с момента падения - нет.

К горлу подкатил ком.

Выругавшись, он поднял с пола фонарик и, едва ли не свешиваясь в шахту целиком, попытался им высветить дно оной. Тщетно: свет фонаря захватывал только колыхающуюся верёвку, стены, а глубже не проходил, ударяясь о плотную завесу мрака.

Кричать и звать было бесполезно.

Вскочив на ноги, Учиха вытащил из сумки нож и, сунув его за пояс, уже собрался лезть следом за Узумаки.

Но в этот момент на плечо легла рука.

Резко развернувшись, он попытался отмахнуться от той, но в лицо ударил яркий луч света, а в шею слева укололо. Отшатнувшись, Саске выхватил нож, выставляя его перед собой, шаря взглядом в поисках напавших.

Учиха стукнулся спиной о стену, кто-то схватил за руку и вновь кольнул чем-то, но теперь в основание плеча.


- Достаточно!


И сам Саске действительно понял, что уже “достаточно”. Голова налилась тяжестью, и его повело в сторону. Ловить падающее тело никто не стал, поэтому удар о гранитный пол сотряс, похоже, все внутренности.

Стало плевать на всё. На эти голоса, на свет…

Сквозь застилающую глаза пелену Учиха сумел разглядеть проступившие наконец силуэты. Люди в белых костюмах химзащиты.


- Грузите его. И в бункер, - скомандовал один из них.


========== Глава 18. My Understandings ==========


I don’t mind it, I don’t mind if you’re overrated.

Or if you’re staring at the edge of the world.

But keep in mind that I’m a sore eye, with blurry vision.

But I can see yeah it has to be you love, that I’ve been dreaming of.

And if we climb this high, I swear we’ll never die.

Of Mice & Men–My Understandings


Наруто увидел, как наверху по стенам забегал свет от фонарика. Услышал чьи-то голоса, хотя слов не разобрал из-за эха, искажающего всё вокруг.

Его цепляли за плечи, пытались укусить и утаскивали вниз, но Узумаки, вперившись взглядом в темноту шахты, кажется, забыл о существовании рядом тварей и о том, что у некоторых из них ещё остались зубы.

Парень отмахнулся в очередной раз. Сверху всё затихло. Гул тишины разлился по шахте, которая, будто чья-то тёмная глотка, вытягивала из него остатки тепла, а из глаз последний свет.


– Саске! – крикнул он.


Учиха явно был там не один, так как Наруто слышал шорох чьих-то шагов, а искажённые отзвуки даже близко не могли напоминать голос Саске. Зомби? Выжившие? И те, и другие в практически опустевшем городе были одинаково опасны.

Перейти на страницу:

Похожие книги