Читаем Грани Власти полностью

— Меч-Бастард! — выкрикнул мажордом, и в зал вошел невысокий молодой человек в темном костюме, высоких сапогах, треуголке и с мечом-бастардом, висящим у него за спиной. На его маске красовалась кривая наглая ухмылка. Другими словами, это была точная копия того самого костюма, в котором я танцевал танец мечей на приеме у герцогини дю Белле.

Я усмехнулся и покачал головой. Это уже пятый или шестой «Меч-Бастард», которого объявил мажордом, пока я стоял в очереди. К слову, сзади я заметил среди нескольких десятков разных «богов и героев» по меньшей мере еще четверых молодых людей в таких же костюмах.

Герцог де Бофремон не преувеличивал — похоже, я действительно популярен в столице. Откровенно говоря, я пока не понимал, как к этому относиться.

Очередь двигалась быстро и вот, наконец, после объявления мажордома я оказался в огромном бальном зале. От обилия ярких красок, драгоценных камней и золота в глазах на мгновение зарябило.

Проходивший мимо меня лакей с подносом предложил мне бокал с игристым вином. Я, привычно просканировав его на подозрительные добавки, сделал маленький глоток и отошел к дальней стене.

Судя по тому, что ко мне пока никто не торопился, де Грамонов еще нет.

Дело в том, что мы с Валери заранее сообщили друг другу, кто в каких костюмах будет. Сестра из-за последних событий была вся на иголках. Она первая сообщила мне, что дядюшка решил объявить о моей помолвке с де Марбо на этом балу. Валери явно чувствовала, что я тоже что-то задумал. Пришлось тайно передать ей записку, в которой я ее успокоил и попросил ничего не предпринимать.

После первого письма сестры сообщения с предостережениями посыпались на меня как из рога изобилия. Все они были от герцогини дю Белле. По всему выходило, что Генрих де Грамон не просто решил женить меня, но и задумал что-то недоброе, касаемо моей жизни. Видимо, коварный замысел должен был исполнить Эмиль де Марбо.

К слову, герцог де Бофремон не обманул. О моем титуле в столице до сих пор никто не знал. И мой «покровитель» ничего сообщать моему дяде, похоже, не собирался. Вероятно, он просто не считал эту новость какой-то значимой или особенной.

Тетушка умоляла меня не строить из себя героя и просила на время уехать из столицы. Она обещала мне, что присмотрит за моим замком. Эти чистосердечные обещания меня особенно умиляли. Герцогиня дю Белле не может как следует присмотреть за своим собственным хозяйством. Ее управляющего уже давно надо было выгнать взашей. Кроме того, герцогиня даже не подозревает, что Лисья Нора под надежным присмотром. Не завидую я тому, кто захочет попытать счастья и запустить свои руки в хозяйство ниссе. Она такого доброжелателя с потрохами съест.

Вон как она на встрече со старейшинами первородных разговаривала. Старого брауни, надумавшего тут же меня в оборот взять, сразу авторитетом задавила.

К слову, с первородными все не так плохо получилось. Ведьмы, оборотни и жрецы, похоже, выживают их с насиженных мест. Вот они ко мне в квартал и попросились, но не так, как ниссе, а, скорее, как квартиранты, которые в случае надобности присмотрят за строительными работами, что я затеял в торговом квартале. Будут проблемы — сообщат через ниссе, а Итта уже передаст Бертрану, который останется в Эрувиле.

О том, что я тот самый ауринг, разговора не было. Полагаю, все еще впереди.

У меня ведь состоялась серьезная беседа с ниссе по этому поводу. В общем, она не спешила мне сообщать о своих догадках просто потому, что не хотела делить меня с другими первородными. Хотя, мне кажется, что там не все так просто. Но я решил пока не давить на нее. Придет время, снова поговорим. Я терпеливый. Тем более, что у меня сейчас забот и без этого хоть отбавляй. Пора перед отъездом решить вопрос с настырным дядюшкой.

К слову, неожиданностью для меня было письмо Аурелии де Марбо. Виконтесса через свою верную служанку предупреждала меня, что ее маньяк-братец решил избавиться от меня после того, как мы с ней поженимся. Аурелия, как и тетя, просила меня покинуть столицу, пока не поздно.

— Ваша милость, Эмиль де Марбо — настоящее чудовище, — сказала мне в тот день горничная виконтессы де Марбо.

— Я последнее время только и делаю, что имею дело с чудовищами, — ответил я ей. — Так что одним больше, одним меньше — не важно. Так и передай своей хозяйке. А также скажи, что я восхищен ее мужеством и благодарен ей.

Из задумчивости меня вывел женский грудной голос справа.

— Владыка Загадок, значит. А меня вы узнаете?

Я обернулся. Рядом со мной стояла невысокая черноволосая девушка в сияющем золотом наряде. Несмотря на изящную золотую маску, украшенную маленькими бабочками из драгоценных камней, я сразу узнал Бланку де Гонди.

— Конечно, моя богиня! — я глубоко поклонился. — Вы та, чья красота никогда не увядает. Та, кто понимает все грани чувств и способна пробудить любовь даже в самом холодном сердце. Рожденная из первого влюбленного взгляда между двумя звездами, богиня любви Алирель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последняя жизнь

Бастард
Бастард

В прежней жизни Джек был одаренным, обладавшим специфическими навыками. Если у кого-то из богачей возникали проблемы, Джек, благодаря своим талантам, решал их. Там, где другие неминуемо терпели неудачу, он выходил сухим из воды, выполнив чисто и качественно работу, за которую аристократы платили очень щедро.Прежняя жизнь Джека закончилась гибелью в бою с могущественным врагом. Но, как оказалось, это был вовсе не конец.По воле таинственной высшей сущности сознание Джека перенеслось в тело молодого аристократа, живущего в одном из магических миров мультивселенной.Теперь его зовут Макс Ренар. Он незаконнорожденный сын изменника, казненного по приказу короля, потерявший свой дом и вынужденный прозябать в небольшом городке на западе королевства.Отныне это его новая жизнь. Последняя жизнь…

Алексей Витальевич Осадчук

Попаданцы
Пламя Севера
Пламя Севера

Конунг Бьёрн Острозубый, правитель Винтервальда объявляет Великое Испытание. Победивший в этом испытании станет мужем дочери конунга, принцессы Астрид.Карл III, желая не допустить набегов нортладцев на свои северные рубежи, решает заключить союз с конунгом и посылает своего младшего сына, принца Луи в столицу Винтервальда для участия в Великом Испытании.Впечатленный мастерством Макса Ренара как мечника, принц Луи приглашает его присоединиться к северному посольству, на что Макс Ренар отвечает согласием. Ведь на самом деле поездка на север с посольством является отличным прикрытием для выполнения поручения, которое дал Максу герцог де Бофремон.И пока сильные мира сего думают, что нашли покорного исполнителя, Макс Ренар займется реализацией своего собственного плана.

Алексей Витальевич Осадчук

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме