Читаем Граница полностью

Допил своё – и снова в бой.«За Родину», – дыхнул комбат.Опять нас манит за собойКартавый пушечный набат.«Сыны, обедаем у них», —Шепнул притихший старшина.И в тот же миг совсем затих:Счастливый – кончилась война…Не густо выдали патрон —И мы летим за братом брат.В траншеях брошенных заслон —«Товарищи» – заградотряд.Кто повернул, тем чести нет;Красиво целятся стрелки…Комбат: «Отведаем галет!»И мы ударили в штыки.Всё стихло, отодвинут бой.Нас трибунал, как пить, простит.
И старшина за упокойПо кружкам спирта нацедит.За фрицев тоже помолюсь:Что нам до них, остыла кровь.Им от души постелет Русь —Могилы… плахи. И любовь!..

Кладбище в берёзовой роще

Адольф послал ораву череповОмыть ботфорты в нашей речке Тихой.Они пошли… И каждый третий лёгМежду Москвою, Волгою и Ригой………………………………………………………………………………Теперь тревожу спящего гонца,Когда с семьёй гуляю по субботам!Все говорят: «Здесь закопали ротуВрагов, пленённых около Ельца».В кругу седых березовых подруг,Где по грибы съезжаются славяне,
Торчит табличка. И пугают слух:Наперемешку – немцы и римляне…Ужель нашёлся тихий уголок:Теперь у них удобная квартира.И средний дуб надвинул козырёк —Как будто череп чёрного мундира.Такая нынче наша доброта —Вы получили что хотели сами!Но думаю, однако, иногда:Они ведь были чьими-то сынами.Ведь где-то там, в просёлочной тоске,Лежит и наш артиллерист тамбовскийС табличкою на чьём-то языке,Которую не сбили отморозки.У нас всё так: всё по-людски! Но всё ж…Мы помним все от моря и до моря:Как погулял прямой арийский ножПо нашим обескровленным майорам.
Так соберём грибов у рубежейЕлецкой неприступной обороны!И жёлуди в канавах, как патроны,Как россыпь сталинградских кирпичей.

Сталинград

Читаю снова «Сталинград» —Педагогическую книжку.А на обложке, как парад,Немецкий строй, почти мальчишки.Идут, винтовками бренча,Им вторят бубном каски-вёдра.И с наслажденьем палачаНа Волгу прёт чужая кодла.Зачем пришли вы в этот край.В мою певучую Россию?Коли с добром – вот каравай…Со злом – проклятия Батыя!Покамест весело им тут,
Но чует каждая вражина:В его ведро с бугром нальютКровавый сталинградский супСыны Стального Исполина.

* * *

Вы брали Берлин и Прагу,Срывая тугую узду.Вы честный кружок – «За отвагу»Почти прировняли к кресту.Упавших порой не считали:Вперёд – на врага, и – домой.Быть может, у нас под ногамиЛежит безымянный герой.Уснули густые погостыВ объятьях берёзовых струн.…Им светят печальные звёздыИ тысячи, тысячи лун…

Полундра

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Музыка
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература