Читаем Границы между нами полностью

Дэн закатил рукава и Алиса заметила на его левом запястье дедовские часы. Она уже видела их в детстве. Это была самая дорогая реликвия его семьи, которая хранилась в красивой деревянной шкатулке на верхней полке шкафа в комнате родителей. Алиса вспомнила, как иногда они, еще детьми, доставали эти невероятно красивые старинные золотые часы со стрелками в виде карточных пик и рифленой заводной головкой. На циферблате был встроен еще один дополнительный — с компасом. Когда Дэн был маленьким, он любил примерять их себе на руку и хвастался Алисе, что когда вырастет, отец разрешит ему их носить.

— Дорос? — с улыбкой кивнула на часы Алиса.

Дэн посмотрел на часы, потом на Алису.

— Мне нравится, когда ты улыбаешься.

Девушка улыбнулась еще шире. Но она не любила быть смущенной, поэтому постаралась поскорее перевести тему, задав вопрос, который среди ряда других больше всего беспокоил ее весь вечер.

— Прости, я только и засыпаю тебя вопросами. Но, я не могу понять, что такого ты сказал военному? Тому, который преследовал меня.

— Этот парень… — Дэн посмотрел вдаль, туда, где заканчивалась крыша и начинался жилой квартал Города. — Долгая история. Он просто оказал мне услугу за услугу.

Алиса присвистнула.

— Неплохая такая услуга — отпустить преступницу! Это что же ты такого хорошего ему сделал?

Дэн улыбнулся.

— Ничего интересного, но даже после сегодняшней ночи, он все равно еще считает себя должным мне, — Дэн встал и протянул Алисе руку. — Пойдем. Думаю, нам пора проверить как там мистер Маутнер.

* * *

Алиса с Дэном шли по коридору. С наступлением утра больница начинала оживать. Персонал сновал туда-сюда, коридор наполнился запахами свежесваренного кофе и лекарств. Повсюду были слышны звуки перекатываемых по больничному коридору каталок и болтовня медсестер, обменивающихся сплетнями, скопившимися за ночь. Больница никогда не спала. Ночью она лишь немного затихала, чтобы рано утром воспрять с новой силой.


Но помимо ожившей атмосферы девушка все равно чувствовала что-то еще, словно в воздухе повисло какое-то напряжение. Возможно, сказывались ночные страхи, ее переживания из-за результатов Процедуры, чувство вины перед триттером отца. Но что-то определенно сосало под ложечкой у Алисы и не давало унять вернувшуюся дрожь.

Они приблизились к дежурному посту, за стойкой которого сидела уже хорошо знакомая Алисе ночная дежурная то ли Линочка, то ли Леночка. Еще несколько часов назад Рамиль забивал поддельную информацию об отце Алисы прямо в ее компьютер. Сейчас девушка сидела одна и не очень старательно скрывала сонные зевки. Алиса, приподнявшись на носки, облокотилась двумя руками на высокую стойку и окликнула девушку. Линочка подняла голову и вздрогнула.

— Маутнер? — спросила она, вытаращив испуганные глаза на Алису.

Алисе это не понравилось. Откуда девушка могла знать ее настоящую фамилию?

— Доктор Брангазич! — окликнула кого-то медсестра.

Из ординаторской вышел еще один знакомый Алисы. Это был тот самый врач, который несколько дней назад поставил отцу диагноз и сказал, что требуется триттер. Крепкий мужчина в белом халате подошел к посту.

— Доктор Брангазич, это Маутнер, — кивнула на них Линочка. И шепотом добавила. — Та самая.

Доктор перевел взгляд на Алису, затем на Дэна. Было заметно, что он не до конца понимал, что ему нужно делать — то ли вызывать охрану, то ли охрана уже поймала ее, раз рядом стоит парень в форме.

— Мужчина, сорок пять лет, ему только что проводили Процедуру на сердце, — затараторила Алиса, сделав вид, что не заметила напряжения. — Скажите, как все прошло, он в порядке?

По встревоженной интонации Алисы доктор уже оценил ситуацию и понял, что обстоятельства играют в его пользу.

— Девушка, вам нельзя здесь находиться, — сурово ответил он. — Процедуру мы провели, но после этого мне объявили, что вы незаконно оформили пациента в больницу!

Алиса попыталась держать себя в руках, и не поддаваться нарастающей панике.

— Скажите, как он?

— Ему нужна поддержка. Но вам в ней отказано. Забирайте его сейчас же и убирайтесь, иначе я вызову охрану, — доктор подошел к посту и угрожающе взялся за трубку телефона.

— Доктор, подождите. — заступился Дэн. — Может, можно хоть что-то сделать?

— Вы меня не услышали, молодой человек? Я не буду брать на себя ответственность за преступников.

Алиса в отчаянии застонала и отошла от стойки на два шага в сторону, чтобы прийти в себя и не сорваться.

Дэн огляделся по сторонам, закатал рукав куртки, снял дедовские часы и вложил их прямо в руку мужчины.

— Доктор, прошу, возьмите. Это очень дорогая вещь, — тихим, но настойчивым и убедительным голосом, сказал он. — Вы же не можете бросить человека умирать. Тем более после того, как провели ему такую сложную Процедуру. Помогите. Спасите ему жизнь. Вы же наверняка можете что-то придумать! Дайте ему время восстановиться, а мы заберем его как только ему станет полегче.

Перейти на страницу:

Похожие книги