Джесс остро ощутила нехватку присутствия Гарри, такого нужного сейчас, умеющего грамотно успокоить и приободрить. У неё же язык не поворачивается сказать, что всё разрешится, когда это только начало последствий, созданных выходкой Трилл, а ругать сестру подруги не может себе позволить. Черри всем сердцем ненавидит такие ситуации, когда не можешь что-то сказать, а друг рядом почти плачет от отчаяния и бессилия, не в состоянии исправить сложившуюся ситуацию. Чтобы сказал Браун? Посоветовал принять, искать выход из сложившихся обстоятельств и ни в коем случае не поддаваться панике. Отбросить внутреннею жертву и бороться, не можешь, просто прими – так сказал бы Джей-Ди.
И он всеми силами сдерживался, чтобы не рявкнуть на Троя, решившего излить Гарри все переживания именно за обедом. Честно признался, что Трилл ему не безразлична, и её побег, да ещё и с парнем, убивает сознание. И эта приторность портила аппетит для Джейкоба, а Гарри, как хороший друг, не может просто отмахнуться и не выслушать, при том не просто кивать головой, а честно терпеливо слушать. Джей-Ди уже тошно. От того, что его в очередной раз кинули с тренировками, не забывая напомнить как важно торопиться в нынешних ситуациях, и Трой, ноющий о своих мнимых чувствах к сбежавшей девушке, помимо этого его пинают от одного к другому «тренеру», но никто не может внести той помощи, о которой кричали с самого начала, а сам он не может учится, как и дарованные не в состоянии сами научится контролировать и использовать свой дар во благо земель.
Ему не нравится это, не нравится посещать лишние для него уроки вместе с дарованными, к которым не относиться, отсиживать скучные лекции, вообще не помогающие. Выслушивать нотации от Митчелла и редкие от директора, ещё реже слышать возмущения от мисс Мур, заместителя, о том, ужасном поведении хранителя в плане школьной учёбы. И сложно понять смеяться с этих претензий или плакать. На гневное предложение Мелиссе и Митчеллу разорвать его на части, чтобы успевать всё, получил новую порцию лекций о поведении, и ни слова о помощи в обучении, как хранителя, а пока директор разбирается с последствиями, Мур посоветовала исправно посещать занятия по контролю, словно они чем-то помогут.
Всё это наваливается вместе с ребятами, ещё переживающие за ситуацию с Маллерит, вяло слоняющимися по школе и не вольно вгоняющие в тоску тех, кто сильно не привязан к этому. Тот же Гарри, не считающий Трилл близкой подругой, но не сопереживать ей совесть не позволит, и Джесс ползёт в эти не нужные и лишние переживания, эмоции, к которым не причастна. Джейкобу это не понять. Всё произошедшее нельзя отменить, переиграть заново, чтобы исправить, но, по мнению Данбара, конкретно в этом случае и должно остаться в семье, не переноситься с помощью на друзей, а уже происходит. Девушки не скрываясь пошли осматривать комнату на предмет подсказки о таинственном человеке.
Понять это всем им не удаётся. Гарри и сам изредка неудовлетворительно качает головой на беззубые колкости друга, пытающегося, хоть и резко, но привести в чувства их всех, напомнить, что Трилл взрослая девушка, и решение приняла, пусть и импульсивное по мнению со стороны, а им ещё учиться дальше, и сдавать экзамен по контролю, чтобы с лёгкостью не провалиться на начальных этапах, но как сосредоточится, когда нужно бегать, подтирать всем слёзы и постоянно сопереживать, перетягивая все переживания на себя.
В попытках выплыть из этого болота и заняться своими проблемами, Данбар прибег к проверенному и действующему способу – лес и озеро, где нет всего этого, а занятой Гарри не принесёт добавки грусти на блюдечке. Вся суматоха останется за пределами леса, он даже помощи не будет требовать от учителей. Всё сам, с тетрадочкой и старыми листами, подаренными судьбой или анонимным настоящим благодетелем.
Единственная грусть, от которой может избавить только сезонность природы, покрытое тонким слоем льда озеро. Снова окунуться в прохладную водичку Данбар сможет лишь когда вернётся тепло, к концу весны, а пока он может удовлетворится тишиной, дарующее это место. Более того, из ума не уходит найденный в комнате старшей Маллерит клочок смятой бумаги. С аккуратными буквами, но написано безграмотно, с кучей ошибок.
Глава 21
Роясь в вещах сестры, Тарани надеялась найти малейший намёк, знак о парне, которому доверилась старшая. Но ничего не напомнило о нём, даже отдалённо. А время неумолимо движется в перёд, не щадит и не заглушает разочарование, пришедшее неожиданно, приближается конец зимы. Если до этого она беспокоилась за сестру, то теперь злиться на её беспечность. Бежать за ней в три раза больше кажется абсурдом, но и не переживать за её безопасность слишком сложно. Родители, как на иголках, бегают в дом ССЗ, иногда и лично к Главе, отчитываясь за старшую дочь.