Случилось вот что. Калитка отворилась с мелодичным скрипом, и мы, взявшись за руки, прошмыгнули через нее. Я успел поднять глаза к звездному небу, вдохнуть полной грудью свежий воздух, но в ту же секунду раздался металлический щелчок, вспыхнул электрический свет, и мы обнаружили себя на пороге просторного помещения, заполненного хохочущими, кривляющимися людьми. Им было над чем потешаться. Мы с Надин по-прежнему держались за руки, но на нас ничего не было: ни комбинезонов, ни трусиков — оба голенькие, как в баньке, зато в правой руке я сжимал гвоздодер, а у Надин в пальчиках был черный фонарик. Девушка растерялась, а я нет, потому что сразу догадался, что это галлюцинация. Среди глумящейся, визжащей толпы различил несколько родных лиц, несовместимых с этим местом: Оленька и Виталик, наряженные в Деда Мороза и Снегурочку, Мария Семеновна с бледным отрешеным лицом, словно покойница, могучая Макела — и даже бывший мой начальник по институту, профессор Сидор Астахович Пресняков собственной персоной, с мобильником. Заправлял в разномастной компании главный врач хосписа Герасим Остапович Гнус, да и все помещение представляло собой не что иное, как огромную операционную, заполненную всевозможным медицинским оборудованием, включая аппарат искусственного кровообращения.
Надин выронила фонарик и испуганно шагнула назад, но наткнулась не на калитку, а на обыкновенную плотно запертую дверь.
— Держи себя в руках, — посоветовал я. — Это сон. Я предупреждал.
— Какой сон? — не поверила она, — Погляди на эти хари. Они чересчур живые.
— Да, живые… И все равно это сон.
— Тогда давай проснемся… Разбуди меня, пожалуйста! Я невольно залюбовался ее грациозным телом с золотистыми крупными сосками на полных грудях.
— Невозможно, девочка. Мы полностью в их власти. Надо смириться. Стой спокойно.
От толпы отделился Герасим Остапович, подошел поближе. С опаской глядел на мой гвоздодер.
— Поздравляю, Иванцов. От всей души поздравляю. Вы с честью выдержали последнее испытание, посрамили сомневающихся.
— Рад стараться, доктор.
— Но впереди самый трудный этап: молекулярная перестройка. И тут, знаете ли, наука наукой, но вы должны помочь. Никакого внутреннего напряжения, никаких побочных эмоций… Не угодно ли попрощаться со своими близкими?
Пока мы разговаривали, толпа зевак притихла. Старший наставник Робентроп с шумом высморкался на пол, что было ему несвойственно как чистоплотному арийцу. Макела плакала. Японец Су Линь что-то нашептывал на ухо моей жене, что-то видно, утешительное: Манечка вдруг заулыбалась.
— Нет, не хочу, — сказал я. — Долгие проводы — лишние слезы.
— Напрасно, — огорчился Гнус, — Доведется ли еще свидеться?
— Ничего. Переживу как-нибудь.
— И то верно… Извольте эту железяку. Больше о вам — хе-хе — ни к чему.
Я передал ему гвоздодер, и Герасим Остапович обратился к Надин:
— А вам, мадемуазель, посоветую брать пример с Иванцова. Побольше, как говорится, оптимизма. Видите, какой он рассудительный? Уверяю, ему пришлось труднее, чем вам. Все-таки бывший интеллигент. Знаете, как они дрожат за свою шкуру?
— Подонки! — низким голосом ответила Надин, как плюнула. — Со мной этот номер не пройдет.
— Не пройдет — и не надо, — беспечно отозвался Гнус. — Мы здесь все руководствуемся главной заповедью Гиппократа. Не навреди… Что ж, Иванцов, пожалуйте на процедуру.
Я успел обменяться взглядом с Надин, но в леденцовых глазах ничего не увидел, кроме застывшего угрюмого бешенства. Зрители расступились, и Герасим Остапович проводил меня к операционному столу, куда я взгромоздился с помощью санитаров. От бьющих в глаза люминесцентных ламп хотелось зажмуриться. Опять датчики, электроды, игла в вену… Я безмятежно улыбался склонившемуся надо мной доктору. Копна его черных спутанных волос свесилась вниз, крысиные глазки пытливо щурились.
— Нигде не жмет, не давит?
— Спасибо, все хорошо.
Сбоку просунулся узкоглазый Су Линь.
— Герасим, не ошибись. Хозяин злой, как черт. Рвет мечет.
— При чем тут я, любезный Су? Мое мнение известно. Черного кобеля не отмоешь добела. Всеобщая стерилизация — вот ключ к проблеме.
— Не тебе решать, Герасим. Твое дело — медицинское обеспечение. Прежняя партия почти вся загноилась. Не по твоей ли вине?
— Ах вот оно что?! — Герасим Остапович, увлекшись спором, в рассеянности прижал скальпель к моему уху. — Гнусная инсинуации. Матрица из Петербурга была бракованная. Вы знаете это не хуже меня.
— Почему я должен знать?
— Потому что участвовали в выборке. И читали мою докладную, где я обосновал свои возражения. Питерские поставки вообще некондиционны и во всяком случае требуют затяжной консервации. Тем более когда речь идет о воспроизводстве гомо экономикус. Климат, историческая аура — там все другое. Тамошний интеллигент еще жиже, неустойчивее нашенского, столичного. Повторяю, единственное разумное решение — стерилизация. Тотальная стерилизация по методу Купера-Шапенгеймера. Как в Зимбабве. Японец скривился в досаде:
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ