Читаем Греческий аромат полностью

Дорога к магазину заняла немного времени, и когда Ариадна подошла, её помощница, Лиза, уже ждала у входа. Лиза выглядела младше своих двадцати двух лет в этом летнем платье, а, может, всё дело в том, что она была очень красивой и загорелой. Как дочь винодела из Калифорнии, она приехала сюда на стажировку на месяц, а после попросилась остаться ещё на год, потому что ей действительно понравился Чарльстон, и люди, по её мнению, тут жили очаровательные.

Понимая, что помощь с магазином нужна, если она не хочет работать без выходных все семь дней в неделю, Ари тут же её наняла. Лиза отлично управлялась с клиентами, могла очаровать кого угодно. И понимала толк в винах. Кроме того, будучи сама из Калифорнии, она смогла договориться о больших скидках с некоторыми из калифорнийских виноделен, чьих владельцев знала лично, и с чьими детьми выросла.

И помимо прочего, Ари любила Лизу за её жизнерадостность

— Извините, я ключи забыла, — вместо приветствия сказала Лиза. — Сегодня у нас много дел, я так рада, что вы пришли вовремя. Мы сегодня получаем партию из Драй Крик.

Ари вытащила ключи из сумочки и отперла дверь.


— Доброе утро, Лиза. Что случилось? Ты обычно ничего не забываешь.

Лиза следом за ней вошла в магазин, Ари включила свет.

— Я вчера дома не ночевала, а ключи остались в другой сумочке.

Винный магазин Ари был невелик, но предоставлял большой выбор и местных, и международных сортов, а хорошим обслуживанием клиентов она по праву гордилась. После выкупа магазинчика у пожилой пары, владевших им больше тридцати лет, она многое поменяла.

Кроме деревянных стеллажей вдоль стен, здесь появился дегустационный уголок с мини баром. Барная стойка из тёмного гранита была её идеей, пятна от вина всё равно неизбежны, а на тёмной каменной столешнице они едва различимы. Этот уголок также использовался для редких занятий, за эту идею спасибо Лизе. Бесплатные уроки, на которых можно было научиться немного разбираться в вине и различать тонкости вкуса, привлекли в магазин много новых клиентов, которые в других случаях были слишком застенчивы, чтобы расспрашивать о вине.

— Нам нужен хлеб и сыр? — спросила Лиза.

— Последний хлеб ушёл вчера, но немного сыра ещё могло остаться, проверь в подсобке.

Пока Лиза шла к комнате, расположенной в задней части магазина, занимающей не меньшую площадь, чем торговый зал и заполненной ящиками с вином и прочими запасами, Ари запустила компьютер и программу продаж. Ещё одно новшество, которое ввела. Программа не только регистрировала покупки и работала с кредитными картами, но и была связана с её инвентарной системой, то есть отслеживала сколько вина осталось, а сколько продано. А это значительно экономило время при оформлении повторного заказа товара.

— Лиза, — окликнула она в открытую дверь подсобки.

— Что?

— Когда должны подвезти партию из Драй Крик?

— Между одиннадцатью и часом, — отозвалась Лиза за спиной Ари. — Сыра у нас тоже нет. Хотите, чтобы я сейчас сходила, пока мы не заняты?

Ари кивнула.


— Да, и ещё возьми крекеров, и… — её прервал звонок телефона. Она поднесла трубку к уху. — … и воду. — продолжила она для Лизы. — «In Vino Veritas» — с улыбкой произнесла Ариадна в трубку. — Чем могу помочь? — Новое название магазина было полностью её идеей. И каждый раз называя его, она испытывала гордость. Этот магазин — её детище, то, чего она добилась сама.

— Ну, как всё прошло? — прощебетала Натали, не поздоровавшись. — Расскажи мне всё.

Ари закатила глаза.


— Подожди секунду. — Отложив телефон, она открыла кассу и вытащила две двадцатки. — Лиза, деньги возьми.

Как только дверь за Лизой закрылась, Ари снова подняла трубку.


— Доброе утро, Натали.

— Да, да, доброе. Ну, рассказывай. — Совершенно ясно, что её подруга не настроена на бесполезные любезности, когда её ждали сочные детали.

Ари не удержалась от улыбки.


— Мы пошли гулять. Он отвёл меня в маленький ресторанчик с… -

— Не надо мне вот этого, — перебила Натали. — Ты прекрасно знаешь, что я хочу услышать. Вы сделали это?

Ари глубоко вдохнула и могла бы поклясться, что её всё ещё окружал аромат Дио.


— Это было очень мило.

— Очень мило? Очень мило? И это всё? Я твоя лучшая подруга! Единственная подруга, попрошу заметить! О, девочка, если ты мне сейчас не выложишь всё как на духу, я тебе такую головомойку устрою!

— Ладно, ладно, — сдалась Ари. Напоминание, что Натали являлась её единственной лучшей подругой, всегда срабатывало. — Это было потрясающе. Мы вернулись ко мне домой, и он просто… он был такой…

— Потрясающий? — подсказала Натали с улыбкой в голосе. — Детали, Ари, детали!

Она взглянула на дверь, втайне надеясь на появление первого клиента, а, следовательно, серьёзную причину, чтобы прервать разговор, но никто не входил в магазин. Всё что оставалось — тянуть время.


— Ну, он действительно очень накачанный, — это признание вполне безопасно, и не даёт слишком много информации. А обнажённым он выглядел просто вау. Тело у Дио действительно было потрясающим. Даже сейчас её охватывала дрожь, стоило подумать о том, чтобы пробежаться кончиками пальцев по его коже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгнанные с Олимпа

Греческая любовь
Греческая любовь

Романтическая комедия о греческих Богах.Эгоистичный и великолепный греческий Бог Тритон изгнан с Олимпа за то, что соблазнил жену Зевса, и сможет вернуться обратно только, когда найдет женщину, которая полюбит его не за красоту, а за доброту и бескорыстие. Когда простая смертная женщина София очнулась после операции на глазах практически слепой, ей понадобилась персональная сиделка на дому, и Тритон берёт на себя эту роль, надеясь, что София поможет ему вернуться домой.Когда на Софию нападает неизвестный враг, в Тритоне просыпается инстинкт защитника. В то же время соперничающие Боги делают всё возможное, чтобы обречь его на провал. И даже если Тритон сможет завоевать любовь Софии, воспользуется ли он этим, чтобы вернуться домой, или потеряет своё сердце, влюбившись в женщину, которая видит его настоящего?«Греческая любовь» — это первая книга в юмористической паранормальной романтической серии «Изгнанные с Олимпа» о романтических приключениях четырех Богов: Тритона, Диониса, Эроса и Гермеса. 18+

Тина Фолсом

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Греческий аромат
Греческий аромат

Когда бог виноделия и экстаза, Дионис, бессердечно бросает последнюю покорённую им женщину, смертную Ариадну, богиня Гера решает, что он натворил достаточно. Она лишает Диониса памяти, чтобы преподать ему урок и научить смирению.Ариадна глубоко ранена тем, что Дионис воспринимает ночь их страсти как «просто секс» и больше не хочет её видеть. И когда находит его, окровавленного и избитого, страдающего от потери памяти, быстро придумывает план, как с ним воссоединиться. Представившись его невестой, Ариадна заставляет Диониса поверить, что он её любит. Но чем дольше длится обман, тем сложнее понять, кто и кому на самом деле преподаст урок.И что будет, если к Дионису вернётся память? Заплатит ли она сполна за свою ложь, или смертная женщина действительно сумеет завоевать любовь бога?

Тина Фолсом

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы