Читаем Греческий аромат полностью

— Нет! — Он ничего подобного не имел в виду. Напротив, он подумал прямо противоположное: она казалась ему невероятно чистой и невинной, такой доброй. — Я хотел сказать, у тебя имеются свои ценности, ты отличаешь правильное от неправильного, у тебя доброе сердце.

— Вот такой ты меня видишь? — На её лице появилось странное выражение.

Не совсем. Он считал её соблазнительной и сексуальной, но держал эти мысли при себе. После их страстной интерлюдии в кладовой магазина, он решил действовать более осторожно, не торопиться, даже несмотря на то что невероятно сильно её желает.


— Я вижу тебя по-разному. — И прямо сейчас в своем сознании он представил её обнаженной и извивающейся под ним в безумном экстазе.

Дио стер выступившую на лбу испарину.

— Ты интересный мужчина, Дио, — вдруг заметила она.

— Благодарю за это бога! Иначе, ты, вероятно, выбрала бы кого-то другого вместо меня.

— Выбрала?

— Из всех поступающих тебе от мужчин предложений. Уверен, я не единственный заигрывал с тобой. — С её красотой и соблазнительной фигурой, он удивился, что не пришлось отгонять от нее других претендентов палками.

Она отвела взгляд.


— До нашей встречи я мало с кем ходила на свидания.

Эти слова порадовали его и в то же время пробудили любопытство. И тут он кое-что вспомнил.


— Потому что ты слишком религиозна?

Дио заметил, как Ариадна слегка вздрогнула. Потом пожала плечами:


— Я просто не встречала ни одного стоящего парня.

От её слов он усмехнулся. Значит, она считала его стоящим. Погруженный в свои мысли, он отвел от нее взгляд. И тут, одновременно с раздавшимся треском, обратил внимание на какое-то движение.

— Вот дерьмо! — выругался он и тут же вскочил.

* * * * *

Ари обернулась в ту сторону, куда кинулся Дио, и тут же осознала, от чего он в такой панике сорвался с места. Мальчик, вероятно, лет шести или семи, свисал с ветки массивного дуба. Ветка уже подломилась в месте соединения с более толстой веткой и теперь держалась только на тонкой полоске коры — как и повисший на ней ребенок.

— Мама! — закричал мальчишка. Он засучил ногами, пытаясь дотянуться до другой ветки, но слишком маленький и недостаточно сильный, не смог этого сделать.

Ари кинулась вслед за Дио, одновременно оценивая расстояние от ветки до земли. Мальчик висел, по крайней мере, в пятнадцати футах над землей. Как он сумел вообще взобраться на это дерево можно было только догадываться.

От повторного треска её сердце замерло. Ветка полностью обломилась и рухнула вниз вместе с мальчиком.

Дио размытым пятном бросился к мальчику и, поймав его, отскочил в сторону, уклонившись от ветки, рухнувшей прямо на то место, где он только что стоял.

Ахнув, Ари одновременно с ещё несколькими зеваками добежала до того места, где с мальчиком на руках стоял Дио.

— Мама! — завопил мальчишка, слава богу, если он может кричать — значит, не пострадал.

— Ты в порядке? — Ариадна услышала, как Дио настойчиво расспрашивает мальчика. — У тебя что-нибудь болит?

Дио осторожно и опустил его на землю.

— Сэмми? — раздался пронзительный, почти панический женский голос, обладательница которого проталкивалась сквозь толпу зевак.

— С ним всё в порядке, — успокоил встревоженную женщину Дио, одновременно приглаживая растрепанные волосы мальчика. — Не так ли, Сэмми?

Сердце Ари растаяло от столь нежного жеста.

— Он мог сломать себе шею, — выдал предположение какой-то мужчина.

Дио окинул его раздраженным взглядом:


— К счастью, я подоспел вовремя.

Мать заключила сына в объятия и крепко прижала к груди.


— Ох, Сэмми, сколько раз я тебе говорила не лазить по этим деревьям? — Теперь на её глаза навернулись слезы.

Сэмми виновато потупился.


— Прости, мамочка. — Затем мальчуган повернулся к Дио и указал на него. — Это он поймал меня.

Ари слышала, с каким восхищением воскликнул мальчишка, и её сердце наполнилось гордостью. Дио спас мальчика.

Мать опустила Сэмми на землю, прижала его к себе и протянула руку уже успевшему встать Дио, отряхивающему с рубашки и шорт грязь и листья.

— Не знаю, как и благодарить вас.

Дио просто пожал ей руку и покачал головой.


— Любой поступил бы так же. Просто я оказался быстрее всех.

Быстрее? Ари никогда не видела, чтобы кто-нибудь передвигался так же быстро, как Дио. И то, с какой поразительной точностью он подхватил мальчика и как смог уклониться от падающей сверху ветки, он действовал словно профессиональный спортсмен.

Ари обняла его за талию и ещё крепче прижала к себе.

— Ты чего, детка? — Он усмехнулся и привлек её к себе.

— Это было потрясающе!

Он поддел её подбородок пальцем и приподнял голову.


— Просто тренировался на те времена, когда у нас появятся свои дети. Уверен, мальчишки будут попадать во множество неприятностей, от которых их нужно будет спасать.

На глаза Ари навернулись слезы.


— Ты хочешь детей?

Слегка вздрогнув, Дио отстранился:


— А ты нет?

— Нет, хочу. Мне не терпится завести детей, — поспешно успокоила его Ари. — Просто я никогда не думала, что ты правда захочешь со мной детей. — Эта тема никогда не поднималась за время их двухнедельного знакомства, почему-то она всегда думала, что его не интересуют дети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгнанные с Олимпа

Греческая любовь
Греческая любовь

Романтическая комедия о греческих Богах.Эгоистичный и великолепный греческий Бог Тритон изгнан с Олимпа за то, что соблазнил жену Зевса, и сможет вернуться обратно только, когда найдет женщину, которая полюбит его не за красоту, а за доброту и бескорыстие. Когда простая смертная женщина София очнулась после операции на глазах практически слепой, ей понадобилась персональная сиделка на дому, и Тритон берёт на себя эту роль, надеясь, что София поможет ему вернуться домой.Когда на Софию нападает неизвестный враг, в Тритоне просыпается инстинкт защитника. В то же время соперничающие Боги делают всё возможное, чтобы обречь его на провал. И даже если Тритон сможет завоевать любовь Софии, воспользуется ли он этим, чтобы вернуться домой, или потеряет своё сердце, влюбившись в женщину, которая видит его настоящего?«Греческая любовь» — это первая книга в юмористической паранормальной романтической серии «Изгнанные с Олимпа» о романтических приключениях четырех Богов: Тритона, Диониса, Эроса и Гермеса. 18+

Тина Фолсом

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Греческий аромат
Греческий аромат

Когда бог виноделия и экстаза, Дионис, бессердечно бросает последнюю покорённую им женщину, смертную Ариадну, богиня Гера решает, что он натворил достаточно. Она лишает Диониса памяти, чтобы преподать ему урок и научить смирению.Ариадна глубоко ранена тем, что Дионис воспринимает ночь их страсти как «просто секс» и больше не хочет её видеть. И когда находит его, окровавленного и избитого, страдающего от потери памяти, быстро придумывает план, как с ним воссоединиться. Представившись его невестой, Ариадна заставляет Диониса поверить, что он её любит. Но чем дольше длится обман, тем сложнее понять, кто и кому на самом деле преподаст урок.И что будет, если к Дионису вернётся память? Заплатит ли она сполна за свою ложь, или смертная женщина действительно сумеет завоевать любовь бога?

Тина Фолсом

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы