Читаем Грейслин. Исцеление полностью

– У тебя в жизни была ситуация, когда ты зарекалась не делать чего-то, а спустя время тебе приходилось нарушать своё слово?

– Да. Бывало…

– Мм… значит ты сможешь понять, – сказал парень, с печалью в голосе. – Не раз мне предлагали работу здесь, но я всегда категорически был против, несмотря на большую сумму оплаты. Своей жене… Аулеи, я обещал никогда не работать в опасных местах и особенно в Горниле, но… мне пришлось нарушить обещание… у меня родилась дочь, и я был на седьмом небе от счастья, но через пять лет она заболела тяжёлой болезнью. Почти все средства уходили на лечение моей доченьки… но все было бесполезно. Когда она перестала приходить в сознание, я больше не мог медлить и нанялся сюда. Хотел быстро заработать на операцию для Хеи… Ну почему моя доченька должна страдать, а я не в силах ничего изменить?

Элис не знала, что ответить ему и несколько секунд просто смотрела ему в глаза.

– Мне жаль… Хею… но это жизнь, и ты должен верить, что всё образуется, – сказала девушка. – Я сделаю все возможное, чтобы ты выбрался отсюда, чтобы смог вернуться к своей семье.

– Зачем? – спросил тот. – Чтобы видеть, как моя дочь умирает и чувствовать собственную беспомощность?

– Ты должен быть рядом, Генер, – сказала Элис. – Твоя дочь хотела бы этого… окажи ей эту честь.

– Ты ведь не теряла никого и не знаешь какого видеть, как человек, которого ты любишь умирает, а ты ничего не можешь сделать.

Элис промолчала и опустила взгляд вниз на траву. Она вспомнила скольких потеряла за свою недолгую, но насыщенную жизнь. Самым болезненной потерей для неё оставался Джозеф. Подумав о нём, перед ней проскользнуло воспоминание его гибели и у неё едва не навернулись слёзы, из-за чего девушка поспешила прогнать подобные мысли. Генер о чём-то говорил ей, но она его не слышала.

– Ты ведь уже ночевал здесь? – спросила Элис спустя несколько минут. – Верно?

– Да… но спал я мало… Не хотелось стать чей-то добычей. Поначалу забирался на деревья, пока не заметил там змею… Повезло что не попался…

– Наверное она уже кого-то переваривала, – сказала Элис. – Но куда ты шёл так далеко.

Парень ответил не сразу, а лишь через пару минут.

– Сам не знаю. Это глупо, но мне казалось меня кто-то преследует, что кто-то следит за мной.

– Даже сейчас?

Генер кивнул.

– Но я стараюсь не обращать на это внимание. В компании с тобой это сделать легче, чем одному.

Услышанное показалось девушке подозрительно знакомо, что навело её на определённые мысли, но охотница не спешила их озвучивать. Её спутник смотрел на светильник с грустным видом и думал о своём, а Элис всё сильнее клонило в сон, к тому же за прошедшие сутки она чувствовала накопившуюся усталость, поэтому девушка решила лечь поспать.

– Советую тебе последовать моему примеру и тоже поспать, – сказала Элис, залезая в спальный мешок. – Ты будешь завтра рассеянным, если не сделаешь этого.

Глава 4

Вампир


Генер согласно кивнул с задумчивым видом. Элис не стала его уговаривать и, закрыв глаза, начала пытаться заснуть. На это ей потребовалось не очень много времени. Расслабиться здесь было непросто, но она справилась. Всеобщая усталость этому поспособствовала. Снов она не видела и проснулась через несколько часов от сильного импульса издаваемого наручем. Это значило, что что-то совсем рядом. В нескольких метрах от неё были слышны голоса, один из которых был ей знаком.

– Я тебя убью, тварь, – гневно выпалил Генер. – Как собаку бешеную…

– Уверен? – сказал незнакомец. – Ты наивно думаешь, что меня так легко убить?

Элис дальше не стала слушать и, расстегнув мешок, вылезла наружу.

– Опусти оружие, – сказала Элис, подойдя к Генеру, который наставил винтовку на своего собеседника. – Кто это?

Элис начала рассматривать незнакомца и через десяток секунд поняла, что это не человек. Бледная кожа, которая была видна даже в темноте, тёмные волосы и худощавость – всё это было характеристиками высшего вампира. Одет он был в кожаную одежду дизайна страниц древней истории Гальтаренца. От него пахло прелостью и кровью.

– Вампир!? – сказала Элис, смотря ему в глаза. – Что тебе нужно здесь?

– Что, охотница, сразу к делу? Здорово! – ответил с ехидной ухмылкой вампир. – Мне нужен этот человек. Отдай его мне, и я дам тебе двое суток форы.

От его слов у Элис поползли брови вверх от удивления, потому что такой наглости она не ожидала.

– Ты так щедр, – охотница развела руками. – Я сейчас расплачусь от счастья, от такого выгодного предложения… В подарочную упаковку не завернуть?

– Не зли меня… – сказал вампир. – Подчинись мне и твоя смерть будет быстрой.

– Поосторожнее со словами, тварь, – сказала Элис. – Ты не знаешь с кем говоришь.

– Знаю, но твой статус меня не пугает. Никогда в жизни никого не боялся, там более «волка».

Вампир говорил с ней на древнем гальтаренском языке, и она его хорошо понимала.

– О чём он говорит? – спросил Генер.

– Торгуется, – кратко ответила девушка. – Отойди подальше от границы круга – он опасен.

– Беспокоишься за него, а стоит за себя.

– Не тебе, упырь, говорить, что мне делать. Ясно? – сказала Элис. – Уходи и никогда не возвращайся.

Перейти на страницу:

Похожие книги