Читаем Грехи прошлого полностью

— Кстати, Ракель как-то сказала, что она пыталась позвонить вам, но ваш телефон был вне зоны действия сети.

— Она мне звонила?

— Да, она сама сказала.

— Не знаю… — Наталия слабо пожимает плечами. — Наверное, я была в самолете и отключила телефон. Хотя я бы в любом случае увидела ее пропущенный звонок. Но ничего не было. Никаких звонков.

— Тогда позвоните ей сами. Уверена, что Ракель будет очень рада увидеть свою лучшую подругу и узнать, что она приехала в Лондон ради нее.

— Мне кажется, что Бог не дает мне встретиться с ней, потому что считает, что я должна предупредить Ракель о своем приезде. Мол, было неправильно приезжать сюда без приглашения и предупреждения.

— Нет, думаю, просто так сложились обстоятельства. Вы ведь не знали, что Эва Вудхам похитила Алисию и приказала Ракель явиться на встречу с ней.

— В любом случае я очень рада, что вы все мне разъяснили.

— Будем надеяться, что все обойдется.

— Да, я хочу верить, что все будет хорошо, и Ракель с Алисией очень скоро вернутся домой.

— Если хотите — можете оставить мне свой мобильный номер, и я сообщу вам, когда мне станет что-то известно про них. Не знаю… Позвоню или напишу сообщение.

— Отличная идея!

— Напишите его где-нибудь в этом блокноте…

Мэри-Элис протягивает Наталии блокнот и ручку, которые берет с письменного стола, расположенный рядом с ней.

— Давайте… — произносит Наталия. — Сейчас напишу…

Наталия берет блокнот и ручку из рук Мэри-Элис и на одном из листков пишет номер мобильного телефона. После чего девушка протягивает эти вещи соседке Алисии, которая внимательно рассматривает то, что написано довольно красивым аккуратным почерком.

— Благодарю, — произносит Мэри-Элис. — Я обязательно свяжусь с вами, когда мне станет что-нибудь известно про вашу подругу и ее тетю.

— Я буду с нетерпением ждать любых новостей, — обещает Наталия.

— Э-э-э… — Мэри-Элис призадумывается на пару секунд. — Знайте, что… А возьмите и вы мой мобильный номер! Сейчас я его напишу. — Мэри-Элис быстро пишет номер телефона на том же самом блокноте. — Если мне не удастся до вас дозвониться, то позвоните мне сами… Я всегда на связи.

Спустя несколько секунд Мэри-Элис вырывает листок со своим номером телефона и отдает его Наталии, которая быстро пробегается глазами по тому, что видит.

— Спасибо большое, Элис, — с легкой улыбкой вежливо благодарит Наталия. — Спасибо большое… Вы здорово помогли мне.

— Была рада помочь, — дружелюбно произносит Мэри-Элис.

— Я вас очень прошу, ничего не говорите Ракель про меня или Терренса. Она не должна узнать про нас от посторонних лиц.

— А как же тогда вы собирайтесь с ней встретиться?

— Если вы сообщите мне, что с Ракель все хорошо, то я попробую позвонить ей завтра и скажу, что приехала в Лондон. Спрошу, можно ли мне зайти домой к Алисии и поговорить с ними.

— Однако если вы хотите, то можете подождать ее здесь.

— Нет, Элис, спасибо. Не буду пока навязываться. Пусть Ракель и ее тетя немного отдохнут и придут в себя. А потом посмотрим.

— Хорошо. Но если что, можете обращаться ко мне за помощью. Я постараюсь сделать все, что в моих силах.

— Спасибо, вы уже и так здорово помогли мне, рассказав все, что здесь произошло. Я безмерна благодарна вам за это.

— Я не забуду о вашей просьбе и сообщу вам, когда Ракель вернется сюда.

— Да, пожалуйста. А иначе я себе места не найду.

— Не беспокойтесь, Наталия, как только, так сразу.

— Спасибо большое, Элис. Вы — просто ангел.

Мэри-Элис ничего не говорит и просто скромно улыбается, пока в воздухе на пару секунд воцаряется пауза.

— Ладно, думаю, что мне стоит уйти… — задумчиво говорит Наталия.

— Вы уверены, что не хотите остаться? — интересуется Мэри-Элис.

— Да, я уверена. Будет некрасиво навязываться им сейчас. Подождем хотя бы до завтра.

— Ну что ж, раз вы так хотите, то я не имею права задерживать вас, — с легкой улыбкой на лице пожимает плечами Мэри-Элис.

— Еще раз спасибо вам, — дружелюбно благодарит Наталия, взяв свою сумочку с кровати. — Вы очень любезны.

— Приятно это слышать.

Наталия и Мэри-Элис встают с кровати и стула соответственно и спокойно направляются ко входной двери.

— Помните, Элис, я надеюсь на вашу помощь, — напоминает Наталия.

— Не беспокойтесь, Наталия, я обязательно сообщу вам обо всем, когда придет время, — уверенно отвечает Мэри-Элис.

— Для меня это действительно очень важно.

— Я знаю. Как только, так сразу.

— Хорошо. Еще раз спасибо большое. — Мэри-Элис быстро открывает входную дверь, чтобы Наталия могла покинуть квартиру.

— До свидания, — прощается Наталия.

— До свидания… — немного задумчиво произносит Мэри-Элис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оставаться сильными, храбрыми и счастливыми

Похожие книги