— Черт, я даже не знаю, что и думать… — тихо говорит Терренс. — Не могу поверить, что в семье Ракель есть убийца. У меня слов нет! Да, возможно, та женщина могла убить случайно, против своего желания. Но сам факт… Что она убила человека… И я так понимаю, сама Ракель в курсе этого. Наверняка эта Эва рассказала ей, почему захотела отомстить Алисии. Не думаю, что она так и сохранила бы это в тайне. И не думаю, что ее тетушка решилась бы рассказать своей племяннице о таких ужасных вещах.
Перечитав всю статью еще раз, Терренс откладывает журнал в сторону и резко проводит руками по лицу и волосам, уставив свой взгляд в одной точке.
— Так, мне срочно нужно поговорить с Наталией и узнать, что она обо всем этом думает, — решает Терренс. — Наверняка эта девушка уже знает об этой истории, которая произошла с Ракель. Прочитала эту статью и знает, что произошло с родственницей ее подруги. А может, она даже что-то знает и про эту Алисию. Наталия ведь говорила, что знает эту женщину много лет… Так что она вполне может что-нибудь рассказать.
Долго не думая, Терренс берет свой смартфон со столика, что расположен рядом с кроватью, и довольно быстро набирает номер Наталии. Несколько секунд он ждет ответа, а затем слышит знакомый женский голос:
— Привет, Терренс! — дружелюбно здоровается Наталия, явно увидев на экране телефона знакомый ей номер, который принадлежит Терренсу. — С добрым утром!
— Привет, Наталия! — с легкой улыбкой восклицает Терренс. — Тебя также с добрым утром.
— Слушай, а я как раз собиралась звонить тебе. Хотела рассказать кое-что.
— М-м-м… Кажется, я знаю, что именно.
— Правда?
— Хочешь обсудить все, что сейчас пишут в журналах и газетах?
— Да… — задумчиво произносит Наталия и ставит чашку на журнальный столик. — Я тут прочитала кое-что в одном журнальчике… Купила его, когда решила сходить в магазинчик поблизости.
— А мне принесли какой-то журнал прямо в номер сегодня утром. Ну пока я пил кофе, успел прочитать все, что в нем написано.
— Мэри-Элис действительно сказала мне правду. Ракель ездила на встречу с той самой Эвой Вудхам, чтобы спасти Алисию.
— Знаю. Здесь написано, что эта Эва умерла после огромной потери крови. В нее выстрелил кто-то из полицейских, поскольку она не хотела сдаваться.
— Да, я знаю. — Наталия на секунду замолкает и тихо вздыхает. — Господи, я все еще не верю, что моя подруга пыталась подвергнуть себя такой опасности.
— Знаю, мне и самому дурно от этой мысли, — с грустью во взгляде кивает Терренс. — Твоя подруга затеяла очень опасную игру и вполне могла пострадать. Та женщина явно была опасной и была решительно настроена на то, чтобы избавиться и от твоей подруги, и от ее родственницы.
— Но слава Богу, сейчас с ней все в порядке, как написали в статье, а ее тетя теперь свободна, — с облегчением отмечает Наталия.
— Эй, а ты читала, что в журнале написали про Алисию?
— О том, что эта женщина убила отца Эвы, а мисс Вудхам мстила ей по этой причине?
— Да.
— Читала! И пребываю в шоке. Не хочу верить, что Алисия способна на такое.
— Ты думаешь, это правда?
— Хотелось бы верить, что нет. Алисия ведь такая хорошая и добрая женщина, которая неспособна и мухи обидеть.
— Но раз эта Эва не скрывала, что мстила Алисии за своего отца, значит, это может быть правдой.
— Не исключаю. Хотя даже если это так, я уверена, что это произошло случайно. Что Алисия вовсе не собиралась его убивать.
— Не знаю, Наталия, не знаю… — Терренс прикладывает руку ко лбу. — Не знаю, стоит верить ли в эту историю. Верить, что в семье Ракель есть убийца.
— Возможно, это правда, — предполагает Наталия.
— Только я чего-то не понял… — слегка хмурится Терренс. — Раз Алисия сейчас на свободе, получается, что ее оправдали? Или дали ей небольшой срок?
— Не могу сказать. Здесь ничего об этом не написано.
— Вдруг эта Эва Вудхам хотела устроить самосуд над Алисией потому, что ее в свое время не признали виновной в смерти того самого Гильберта?
— Может, стоит полазать в Интернете и поискать информацию об убийстве? Элис сказала, что отца этой Эвы вроде бы звали Гильберт. Гильберт Вудхам… Раз его семья известна в Англии, значит, о ней могут что-то написать.
— Да-да, я думал об этом. Хотя хотел сначала поговорить с тобой и узнать твое мнение. А может, ты что-то знаешь об этом случае и смогла бы прояснить ситуацию.
— Нет, Терренс, клянусь, я ничего не знала об этом убийстве, — уверенно возражает Наталия. — Я и сама пришла в шок, когда прочитала эту статью. Ведь я всегда знала Алисию как очень хорошую женщину, которая всегда была глубоко верующей и постоянно ходила в церковь.
— Глубоко верующей?
— Да. Сколько я ее помню, Алисия всегда очень серьезно к этому относилась.
— Интересно… — Терренс слегка хмурится. — Неужели она таким способом пытается замолить свои грехи?
— Возможно, — слабо пожимает плечами Наталия. — Я слышала, что многие убийцы по своему желанию приходят к вере и углубляются во все эти нюансы.
— Ох, бедная Ракель… — устало вздыхает Терренс. — Представляю, какого ей было, когда она узнала, что ее родная тетя убила человека.
— Мне так жаль ее.