– Джексон Рональд Кэмерон, берешь ли ты в жены Элизабет Лорен Томпсон? – обращаясь к Джексону, спрашивает судья, который облачен в строгий костюм темного цвета и сидит за небольшим столиком, вокруг которого собралось довольно много людей. – Обещаешь ли ты быть с ней в богатстве и бедности, в болезни и здравии до тех пор, пока смерть не разлучит вас?
– Да, беру, – со скромной улыбкой уверенно отвечает Джексон.
– Элизабет Лорен Томпсон, согласна ли ты взять в мужья Джексона Рональда Кэмерона? – обращается к Элизабет судья. – Обещаешь ли ты быть с ним в богатстве и бедности, в болезни и здравии до тех пор, пока смерть не разлучит вас?
– Да, согласна, – с широкой улыбкой слабо кивает Элизабет.
Все гости улыбаются намного шире и искренне радуются, что Джексон и Элизабет с минуты на минуту станут мужем и женой. Вот родители и старшая сестра невесты, стоящие ближе всех к этим двоим, едва сдерживают свои слезы, видя, как счастливая Элизабет стоит напротив судьи под руку со своим будущим супругом с мокрыми, полными яркого блеска глазами. А отец жениха, единственный его близкий человек, с гордо поднятой головой стоит рядом с родственниками той, что вот-вот станет его невесткой, которую он так любит, не скрывая, как сильно он рад, что его единственный сын вот-вот женится.
– Поскольку вы оба дали свое согласие на заключение брака, то я попрошу вас, Элизабет и Джексон, обменяться кольцами, – уверенно просит судья после того, как говорит что-то еще, чтобы поженить Элизабет и Джексона по всем законам.
И вот уже скромно улыбающийся Джексон с гордо поднятой головой берет одно из золотых обручальных колец из небольшой коробочки, которую ему протягивает его свидетель, и с огромным удовольствием надевает его на левую руку Элизабет. А затем уже сама девушка берет второе кольцо и слегка трясущейся рукой надевает его на безымянный палец левой руки мужчины, который в этот момент посматривает то на невероятно красивую девушку, то на украшение, которое теперь даст понять, каков его новый статус.
– А теперь, Джексон и Элизабет, пожалуйста, подойдите ко мне и поставьте здесь свои подписи, – подвигая какую-то бумагу к краю стола, просит судья.
Элизабет и Джексон подходят ближе к столику. Мужчина помогает девушке сесть, придерживая для нее стул, и присаживается на второй, что расположен напротив нее. Судья указывает пальцем на те места, где молодым надо оставить свои подписи, и те по очереди берут ручку и несколько раз расписываются в каком-то документе.