Впрочем, сам Джексон также не может отвести взгляд от этой девушки, которая привлекает его внимание. Юная красавица с самым красивым личиком из всех, что он когда-либо видел, мгновенно сражает его. Она так сильно отличается ото всех его предыдущих пассий, которые хоть и были абсолютно разные, но в чем-то все же похожие. А вот в Элизабет нет ничего из того, что было у них. И это сравнение идет как раз в ее пользу! Джексон сразу же понимает, что был бы не против пообщаться с этой милой девушкой, которая оказывается сестрой его хорошей подруги.
Алисия с интересом наблюдает за этими двумя и сразу же замечает, что между ее сестрой и другом зарождается некая химия, а они не могут оторвать друг от друга свой зачарованный взгляд. Конечно, девушка вовсе не планировала сводить Элизабет с Джексоном, но все же была бы рада видеть их вместе. По ее мнению, вместе они выглядели бы очень здорово. Оба молодые, красивые и уже долгое время одинокие. Мужчина не спешит заводить отношения и ищет свою единственную. Да и девушка внимательно присматривается ко всем своим ухажерам, но пока что не находит среди них того, кто понравился бы ей. Так что… Алисия даже рада, что ее младшая сестра отправилась на встречу с Джексоном вместе с ней и только что познакомила их друг с другом.
А поскольку молчание в воздухе немного затягивается, то старшей из сестер Томпсон приходиться заговорить первой, ибо слишком увлеченные рассматриванием друг друга Джексон и Элизабет, кажется, не собираются это делать.
– Э-э-э, ребята, с вами все в порядке? – немного неуверенно спрашивает Алисия, наблюдая за Джексоном и Элизабет. – Скажите хоть что-нибудь!
Алисия машет рукой перед лицами Элизабет и Джексона.
– Ребята, вы меня слышите? – чуть громче интересуется Алисия. – Я все еще здесь!
Спустя пару секунд Джексон первым приходит в себя и все-таки находит в себе силы отвести взгляд от Элизабет, которая тем временем продолжает смотреть на него, немного покраснев из-за чувства стеснения и некого страха заговорить с таким милым, как ей кажется, человеком, который очень даже хорош собой.
– Э-э-э, да, все хорошо… – тихо прочистив горло, задумчиво произносит Джексон. – Прости, Алисия… Задумался кое о чем…
– Ничего страшного, – скромно улыбается Алисия.
– Слушай, Алисия… А ты не говорила мне, что у тебя есть такая хорошенькая и милая сестренка.
– Да, но теперь ты все знаешь.
– Но почему я ничего не знал про нее?
– Прости, Джексон. Не было момента.
– Ты была просто обязана рассказать про такую симпатичную девушку.