Элизабет с широкой улыбкой опускает взгляд вниз, мгновенно залившись краской, пока Джексон с интересом рассматривает юную девушку.
– Ну все, Кэмерон, хватит, – шутливо говорит Алисия, приобняв Элизабет за плечи. – Не смущай мою Лиззи! Она у меня и так слишком скромная.
– А разве я сказал что-то плохое? – с невинной улыбкой разводит руками Джексон. – Просто отметил, что у тебя очень красивая сестренка.
– Так, давай-ка мы лучше прогуляемся по городу и посмотрим, что здесь есть.
– Что ж… В таком случае я предлагаю нам забыть обо всем плохом и начать нашу незабываемую экскурсию по улицам этого города прямо сейчас.
– Мы согласны, – скромно улыбается Элизабет.
– Да, веди нас, капитан! – восклицает Алисия.
– Тогда вперед! – с гордо поднятой головой произносит Джексон, указав рукой куда-то в сторону. – Прошу, девушки.
Алисия и Элизабет с легкой улыбкой переглядываются между собой и направляются куда-то вместе с Джексоном. Мужчина начинает охотно рассказывать девушкам о самых лучших местах в городе, в котором по меркам восьмидесятых годов двадцатого века все выглядит вполне себе современно.
Нельзя не заметить, что этот темноволосый красавец начал немного выпендриваться после того, как увидел младшую сестру своей подруги и понял, что она его чем-то привлекает. Иногда он может в открытую говорить о своих достоинствах и совершенно не стесняться утверждать, что является самым главным красавчиком этого небольшого городка, дабы немного покрасоваться перед той, что ему понравилась. И пока Алисия скромно хихикает и иногда пытается спустить своего приятеля с небес на землю, Элизабет не перестает скромно улыбаться, продолжает с интересом слушать этого привлекательного, столь уверенного в себе мужчину, время от времени зачарованно смотреть на него и задавать какие-то вопросы.
***
В день своей первой встречи Джексон и Элизабет пообещали, что обязательно встретятся вновь, но уже наедине, без присутствия Алисии. И спустя какое-то время все так и случилось. Мужчина довольно легко уговорил Алисию дать ему ее номер телефона, чтобы связаться с ней, не скрыв от нее то, что ему очень понравилась эта молодая симпатичная девушка, которая всегда вела себя очень скромно и не позволяла себе того, что она считала дурным тоном.
А набравшись немного смелости, Джексон позвонил Элизабет и предложил прогуляться где-нибудь в городе, а та с радостью согласилась. Тем более, что она и сама об этом мечтала и была на седьмом небе от счастья, услышав голос этого мужчины в телефонной трубке. Этот человек сразу же чем-то зацепил ее и пробудил в ней желание узнать его как можно лучше. И когда сама судьба предоставила ей такой шанс, она никак не могла отказаться от него.
С тех самых пор молодые люди начали часто встречаться и непринужденно общаться, узнавая друг о друге все больше и больше. Джексон и Элизабет довольно быстро подружились, всегда поддерживали друг друга, давали какие-то советы и даже делились сокровенными тайнами. Очень быстро они осознали, что им вполне комфортно находиться вместе. Мужчина и девушка всегда с нетерпением ждали каждой новой встречи и порой тщательно готовились к ней, совсем не желая сделать или сказать что-то не то.