Читаем Грелка 2 полностью

— А кто завтра будет нам помогать собирать шатры, перевозить раскладушки, перетаскивать тяжелых раненных в повозки? — тут я не выдержала и встала в позу. — Подумаешь перестарались, засунули душу обратно в тело, вот они и помнят себя по-прежнему раненными. Но ничего с ними уже не произойдет, они не оживут, но помощь оказать смогут. А если откажутся, то разложатся через три дня.

— А если соглашусь помочь? — подал голос, прикинувшись ветошью, труп.

— Тогда мы приготовим раствор, который поможет вам не сгнить заживо, а продублирует вашу кожу, сделав ее эластичной, — пообещала, понимая, что теперь придется постараться. У нас уже есть такие зомби и вполне себе ничего сохранились.

— Хорошо, тогда я готов помочь, что делать-то? — мужик поднялся с койки и вышел за нами.

— Сперва иди, переговори с теми, кто тоже не верит в свое оживление, нам нужны крепкие руки. Не могут девчонки таскать тяжелых мужиков в реанимационную к Валентине Ильиничне, — он снова пощупал себя, осознавая, что чувствительность потеряна, но зато ничего не болит.

— Чудеса, да и только, — пошел выполнять поручение.

— Игорь, а ты сможешь упокоить их души, если нам не удастся сохранить тела, ведь ингредиентов до сих пор нет? — как-то мы поторопились, не продумав ситуацию до конца.

— Да уж, догадывался, что быть некромантом, та еще морока, но не настолько же? — расстроился парень.

— У меня есть идея, но нужна большая пивная бочка и Галина Ивановна, — неожиданно пришло озарение. — Сделаем один раствор на всех умерших, наших запасов должно хватить. Предложим каждому раздеться до гола и посидеть в бочке хотя бы по часу. Это поможет, но ненадолго.

Хару и Джихо приволокли большую бочку, которую поставили на окраине госпиталя, дабы не смущать невинных девушек. Целительницы, по-моему, уже ко всему привыкли. Хотя нет, трупы их до сих пор смущают, улыбнулась, вспомнив испуганную Орлову.

Конвейер по бальзамированию зомби был запущен, мы с Игорем обесточены. Поэтому сидели у костра, тупо смотря на огонь, сил говорить не было. К нам подошли трое мужчин и присели рядом, также наблюдая за игрой пламени.

— Вот, хотели поблагодарить вас за свое исцеление, — они поклонились нам, чем вызвали серьезное удивление.

— Это вы с утра помогли нам исцелиться полностью, хотя по словам целительницы лежать нам овощами еще с неделю или больше, — пояснил второй.

— Да, скорее больше. А при транспортировке завтра могли вообще не проснуться, поэтому искренне благодарны и поможем с переброской лагеря, — солдаты рассказали, что собирают из выздоровевших солдат отряд ополчения, который будет сопровождать госпиталь и защищать его.

Мы с другом переглянулись и поняли, что наши совместные силы превосходят все ожидания, как целителей, так и некромантов. Ведь до нас никто не пробовал объединить эти две магии. Плюс вторые способности усиливают и преобразуют полученный эффект. Мы, практически, Боги, мать твою. Это было приятно, но давалось непросто, манну сливали без остатка.

Неожиданно кто-то обнял меня со спины, прижавшись всем телом. От неожиданности вздрогнула, оглянувшись. Позади стоял Влад, который был ранен в руку и находился среди пострадавших бойцов.

— Наконец-то нашел свою Святую Марию, о которой за три дня мне все уши прожужжали солдаты, вернувшиеся на фронт, — он даже не пытался меня отпускать, соскучился чертенок. Я тоже была рада встречи. У меня груз свалился с плеч, когда увидела его. Все это время переживала, что не увижу своего бывшего господина живым. И он где-то может умереть на поле боя без моей помощи.


— Почему наша армия отступает? Что происходит на фронте? Из-за чего так много раненых? — вопросы посыпались из меня, как из рога изобилия.

— У нас большая нехватка магов, поэтому гибнет так много солдат. Их элементарно прикрыть некому, — развел руками Влад. — Прошлая диверсия с холерой сильно убавила количество одаренных в нашей армии. Те, кто выжил после болезни, не стали возвращаться назад, больше не готовые рисковать жизнью.

— Говоришь, магов у противников много? — улыбнулся, вернувшийся Игорь. — Получится ли поменять исход сражения, если их маги станут нашими?

— Вероятнее всего, но ты не сможешь этого провернуть, к противнику не подобраться, тем более к магам, — покачал головой Влад. Я тоже не видела способа провернуть подобное, но Игорь, кажется, давно что-то спланировал, просто ждал подходящую возможность.

— Нам сегодня необходимо незаметно подобраться к лагерю противника, сможешь провести? — задал друг вопрос Владу. — Внедрим своих диверсантов, а уже завтра ночью у нас будут маги для опытов.

Это идея показалась мне безумной, но реальной к осуществлению. Я так понимаю, что необходимо по образу и подобию сделать из вражеских солдат зомби, которых невозможно будет отличить от живого человека. Дать им ментальный приказ на похищение и убийство магов противника следующей ночью. А потом вывезти тела для экспериментов над сильными одаренными, из которых Игорь планировал сделать настоящих личей. Сели детально обдумывать план, решив действовать уже сегодня на рассвете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы