Читаем Грешные Истины полностью

Я вздыхаю и встаю, взяв с собой простыни, и собираюсь найти его. Когда я вырываюсь из спальни Беккера, мои шаги дрожат, когда я регистрирую музыку. Мягкая музыка. Знакомая, один из тех треков, которые ты знаешь, но не можешь назвать. Оглядываясь по сторонам, я замечаю полосу синего света, сияющую в стене, и медленно прохожу мимо, обнаруживая музыкальную систему, встроенную в стену. На неоновом дисплее есть название дорожки, дрейфующей через окно на петле. «Восход солнца».

Я смотрю, как буквы проходят через освещенное окно целую вечность, гипнотические тона отчего моя кожа покалывает, а сердце пропускает слишком много ударов. Я с трудом сглатываю и смотрю через плечо, мои чувства доходят до предела, а слова трека пронзают мой разум, разговаривают со мной, пытаясь сказать мне, в каком состоянии души Беккер. Он рядом. Но его здесь нет.

Мои ноги двигаются прежде, чем включается мой мозг, медленно и бездумно унося меня к стеклянной стене, охраняющей его большой зал. Я прижимаю простыню к своему телу, как будто она может защитить меня. Но я не думаю, что есть что-то, что может защитить меня от Беккера Ханта и его униженного мира. Не моя совесть, не моя обидчивость, и определенно не мое сердце.

Внизу виднеется Большой зал, и я выпиваю его до мелочей.

А потом я его вижу. Он самое красивое существо в комнате, полной одних из самых потрясающих сокровищ мира. Он голый, сидит в кресле Людовика XIV, его тело ссутулилось, его локоть упирался в руку, тяжелая голова подпиралась ладонью. Его положение подчеркивает каждый мускул на его торсе. На этот раз они не удерживают мое внимание надолго. Я смотрю на его пустое лицо, смотрящее в никуда, очки на идеальном носу. Он выглядит… потерянный. Потому что он. Он заблудился в нашем лабиринте, а это незнакомая территория для Беккера Ханта. Моя рука поднимается, чтобы нащупать стекло, как будто в странном смысле я говорю ему, что я здесь. Он оставил меня в своей постели, чтобы погрузиться в хаос Большого зала. Чтобы обрести покой среди суматохи. Я знаю это. Потому что я его знаю.

Я улыбаюсь, игнорируя иронию того, что стою здесь и смотрю на него сверху вниз. Он статуя, неподвижная целую вечность, но затем его голова наклоняется, и его глаза медленно поднимаются по пустому пространству под антресольным этажом подо мной, пока они не достигают основания стеклянной стены и не торопясь поднимаются по моим ногам.

Что-то внутри меня взрывается, когда наши взгляды встречаются. Я изо всех сил пытаюсь отдышаться, моя рука скользит по стеклу, мое тело незаметно вздыбилось.

Этот удар был моим сердцем. Это, нельзя отрицать. Я полностью его, и это лучшее, что когда-либо случалось со мной.

Его лицо все еще прямое, очертания его челюсти резкие, почти раздраженные, когда он смотрит на меня так, как будто я злоумышленник. Я предполагаю, что это так. Для Беккера я наихудший злоумышленник. Я понимающе улыбаюсь ему, и он начинает вставать со стула. Я смотрю, как он выпрямляется в полный рост, не торопясь с этим, расширяя мучения его мускулов, растягивающихся вместе с движением. Он голый. Красив. Произведение искусства.

И я владею им. Он мое самое ценное достояние. Я люблю его.

Теперь он должен увидеть это во мне. Это должно быть написано на каждом сантиметре моей кожи. В мои глаза каждый раз, когда я смотрю на него.

Его губы медленно изгибаются.

Это красиво.

Это прискорбно.

Это моя охота на святого Беккера

Я улыбаюсь в ответ, наблюдая, как он слегка кивает головой, показывая мне присоединиться к нему. Я встряхиваюсь и делаю что-то импульсивно, открывая простыню и открывая ему свое обнаженное тело. Его улыбка остается твердой, пока его глаза спускаются и поднимаются, а голова мягко покачивается, безмолвно оценивая меня. Затем он указывает на свою грудь, прежде чем щелкнуть пальцем по стеклу, спрашивая, может ли он подойти ко мне.

Я киваю.

Он движется быстро, практически бежит к деревянной двери, и я мчусь ему навстречу. Мое сердце бешено колотится, когда я бросаюсь к двери, распахиваю ее и устремляюсь вниз по каменным ступеням. Прохладный воздух щекочет мою кожу в течение нескольких секунд, прежде чем ее поглотит чистый восторг. Эта улыбка. Он ничего не сказал и все.

Я слышу шлепки его босых ног по ступеням, его тяжелое дыхание заглушает мои собственные затрудненные дыхания. А потом я вижу его на долю секунды, прежде чем он врезается в меня, хватает меня и швыряет об стену. Он ничего не говорит, просто атакует мой рот с непостижимой силой, поглощая меня страстью своего поцелуя. Его язык жадно колется и ласкает, и мы стонем — отчаянные, нетерпеливые, голодные стоны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Хантов

Искусная ложь
Искусная ложь

Совершенно новый неотразимый и страстный роман от автора бестселлеров Sunday Times и New York Times из серии This Man.   Непреодолимая связь, желание, которое не отпускает….   Когда начинающей продавщице антиквариата Элеоноре Коул предоставляется шанс на всю жизнь поработать в Hunt Corporation, известных торговцах антиквариатом, она не думает дважды. Только для того, чтобы обнаружить, что она будет тесно сотрудничать с печально известным и безумно неотразимым Беккером Хантом. Он известен тем, что получает то, что хочет, а Беккер хочет Элеонору.   Но когда Беккер втягивает ее глубже в свой мир, она обнаруживает, что в нем есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.   А влюбленность в Беккера превращается из глупости в опасную ...    

Джоди Эллен Малпас

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги