Читаем Грешный брак 2 полностью

- Свадьба будет через три дня, - приказал я, спускаясь по лестнице. - Готовьтесь.

Мне нужно сейчас в город. Я хочу переговорить лично со всеми владельцами магазинов одежды. Сегодня я перекрою лавочку. Если им принесут знакомый мех, они обязаны будут сообщить мне. Сразу же. Если нет, то пойдут как соучастники.

Сначала в тюрьму, а потом на виселицу. Если каторжники, авантюристы и охотники не смогут продать, если у них никто не купит под страхом смерти, если каждого, кого поймают со шкурой оборотня будут вешать на площади, то они трижды подумают, а стоит ли убивать ребенка ради наживы.

Я уже вышел из дома, глядя на его желтые окна.

Дверь кареты уже открыли передо мной, как вдруг меня схватил за руку Аспен.

- Ты с ума сошел, Даниэлы! - закричал он, задыхаясь. - Ты что наделал? Ты что?

Отдал невесту оборотням?

С чего ты взял? - сглотнул я.

- Твою невесту только что видели на спине огромного волка!


Глава 15


Меня все еще трепало после разговора.

Я была уверена, что герцог бросит меня в темницу, ведь Эрцилия по факту замешана в ужасной истории.

И в то же время я понимала, что объяснить дракону, что Эрцилия Шепард и я – это два разных человека. Что я просто попала в ее тело в тот момент, когда Циля поплатилась за преступления... А, впрочем, герцог все равно мне не поверит.

Теперь он считает меня преступницей. И при этом собирается на мне жениться! И вот как это понимать?

Но... Если не брать во внимание его слова, то мне показалось, что он меня сейчас поцелует.

Я так ждала этого, так надеялась.

Закусив губу, я поняла, что сейчас лишь в очередной раз пытаюсь обмануть саму себя придуманными чувствами ко мне. Нет у него никаких чувств, кроме чувства долга.

— Цили, - прошептала Тесс, когда я шла по коридору. Сестра поймала меня за руку.

- Там Астрид! На заднем дворе! Говорит, что хочет с тобой поговорить -прошептала Тесс мне на ухо.

- Астрид? - опешила я.

О. боже мой! Что нужно этой волчице? Неужели, она решила свести со мной счеты?

- Не бойся. Я тебе плащ свой отдам,- прошептала Тесс, набрасывая мне на плечи свою накидку. - Она тебя не тронет Ты ведь обещала оборотням разобраться с каторжниками.

Я понимала, что разговор будет не самый приятный. От Астрид можно ожидать всего, чего угодно! Скрепя сердце я посмотрела на Тесс.

- Не бойся. Герцог уже уехал. Ты выйдешь через ход для слуг - послышался голос сестры.

- Хорошо, - прошептала я, накидывая ее плащ.

Тесс осмотрелась и проводила меня до неприметной двери, которая маскировалась под обшивку. Сестра ловко открыла ее и нырнула туда вслед за мной. В тесноте прохода, я лихорадочно соображала, почему поспали именно Астрид. Ее-то я и боялась больше всех.

- Я сразу сказала Аспену, что тебя ни в коем случае нельзя бросать в тюрьму! -деловым тоном произнесла Тесс, пока мы выбирались из дома. - Если тебя бросят в тюрьму, я откажусь выходить замуж. Вообще! И возьму обет безбрачия!

Такой угрозы Аспен не переживет. Я уверена.

- Спасибо, - прошептала я, понимая, что меня ждет несколько иная тюрьма. Брак с любимым, но не любящим - это еще то испытание.

- О чем тебе говорил герцог? - строго спросила Тесс.

- Про тюрьму, - мрачно заметила я, глядя на кольцо.

- Хотя, зачем я спрашивала! Могла бы и догадаться. Не переживай. Аспен все исправит.

Он поговорит с Даниэлем! - заметила сестра. - Я обещаю.

Толку? Даниэль никогда не изменится. Точнее, я даже не знаю, что должно случится, чтобы герцог поменял ко мне отношение. Тем более, что брак теперь омрачен историей с шубами.

- Может, не стоит? - сглотнула я, чувствуя, как дверь, занесенная снегом с трудом открывается. Ничего себе сугроб намело. - Герцог мне не доверяет. А браки строятся на доверии! Как Аспен отреагировал на то, что ты чесала Сальгарда?

- Ну, сначала он поревновал. А потом я все объяснила. И первым делом мы заведем большую лохматую собаку! - улыбнулась Тесс. - Аспен мне доверяет. И я ему доверяю.

- Ты представляешь, как у тебя под окном будет выть несчастный оборотень, в надежде, что ты его почешешь еще раз! - усмехнулась я, понимая, что в поступке сестры не было ничего, что дало бы повод для ревности.

- Сальгард сказал, что ему не понравилось, - произнесла Тесс. - Но если вдруг то я сразу предупредила, что чесать мы его будет вместе с Аспеном!

- Это здорово. Но у нас так не будет, пойми. Герцог мне не поверил. Понимаешь, я не знаю, как с ним себя вести. Каждый раз, когда я что-то делаю, он хмурится. И... -я попыталась подобрать слова. - Если бы были какие-нибудь правила, я бы их знала, я бы их не нарушала... Но правил нет! Я улыбаюсь, ему не нравится. Я молчу - ему не нравится. Я

говорю, ему тоже не нравится! И я не знаю, как с ним себя вести.

Не успела я договорить, как сугроб встал и отряхнулся. Огромная волчица, припорошенная снегом подошла к нам, глядя на нас желтыми глазами.

- Пр-р-ришла? - усмехнулась она низковатым, женским грудным голосом с дерзкими рычащими нотками. - Хор-р-рошо. Посмотр-р-рим, как ты умеешь дер-р-ржать слово!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези