Читаем Грязные игры полностью

Она произнесла это с улыбкой, но он знал, что так оно и есть. Он не мог спорить с ней после такой щедрости. Он сел на кровати и опустил ноги на пол. Она приготовила ему одежду, тем самым ненавязчиво торопя его. Он быстро оделся.

— Спасибо, — он повернулся к ней, когда они оказались у двери. — Ты оказала мне огромную услугу, и я ценю это больше, чем ты думаешь.

— Подарок к возвращению, — она поцеловала свой указательный палец и прижала к его губам. — Но в следующий раз нужна предварительная договоренность и полная оплата.

— Завтра мое финансовое положение существенно поправится, — сказал он, но, вспомнив, как она напряглась, увидев его в вестибюле, добавил: — То есть если ты захочешь иметь меня среди своих клиентов. Я ведь могу повредить твоему бизнесу.

— Каждый бизнес время от времени требует хитрости, — отмахнулась она, но он понял, какая мысль пришла ей в голову. — Может, захочешь попробовать одну из новых девочек. Они молоды и талантливы, и я лично обучала их.

— Я останусь доволен?

— Гарантирую. Хочешь, я для тебя что-нибудь организую.

У него в мозгу мелькнул образ Лауры Спикмен.

— Я пока точно не знаю, где буду находиться и что буду делать. Давай я тебе позвоню. Я набирал твой старый номер, но мне сказали, что он отключен.

— Мне приходится периодически менять его. — Она протянула ему визитную карточку. — В знак уважения к злобным копам, — добавила она, улыбаясь.

Он поцеловал ее в щеку, еще раз поблагодарил и попрощался. Она закрыла за ним дверь — негромко, но твердо. Подойдя к лифту, Грифф столкнулся с выходящим из него дизайнером-геем. Тот окинул его взглядом с головы до ног и издал тихий, протяжный стон.

— Слишком, слишком мил, — пробормотал он, проскальзывая мимо Гриффа.

В баре фойе теперь было не так многолюдно. Девушка, которая его обслуживала, болтала с одним из скучающих посыльных. Пианиста сменили диски.

Когда Грифф проходил сквозь вращающиеся двери, швейцар приветствовал прибывшего постояльца. Воздух снаружи, не охлажденный кондиционером, был таким горячим, что у него перехватило дыхание — он еще не акклиматизировался. Целую минуту он стоял, обливаясь потом, и ждал, пока появится служащий парковки. Его не было видно, и Грифф отправился на поиски. Он прошел вдоль всего навеса перед зданием и завернул за угол, в гараж.

В его скулу с силой отбойного молотка врезался кулак. Один удар. Второй. Еще один.

Грифф попятился, громко ругаясь, пытаясь неловко уклониться от ударов, силясь разглядеть нападавшего.

Родарт.


6


Улыбка превратила лицо Родарта в жуткую маску Хэллоуина.

— О, мне очень жаль. Больно?

Грифф со свистом втянул воздух сквозь стиснутые от боли зубы. Он потрогал скулу, и его пальцы стали красными от крови.

— Сукин сын!

Родарт закурил и рассмеялся, гася спичку.

— Об этом я тоже слышал.

Грифф разъяренно смотрел на него.

— Я слышал, что твоя мать была готова трахаться с собакой, если рядом не оказывалось мужика. Бедный маленький Грифф. Тебе пришлось несладко, да? Пока Коуч Миллер и его жена не забрали тебя.

Когда Грифф оказался за решеткой, мгновенно превратившись из звезды в парию[5], всплыло многое из его неприглядного прошлого. Источниками этой информации не могли быть ни Коуч, ни Элли. Грифф был готов дать голову на отсечение. Но пронырливый репортер из «Morning News» рыл до тех пор, пока его догадки не подтвердились. Это была сенсационная статья. В заключение автор даже намекнул, что падение Гриффа Буркетта было предопределено с самого его рождения, что он был зачат для того, чтобы нарушить закон, и что преступление, которое он совершил, можно было предвидеть.


Родарт злобно смотрел на него.

— Скажи мне, что ты чувствовал, когда сдавал решающую игру? Только честно. Между нами. Хоть малейший укол совести? Или нет?

В ушах Гриффа звучали слова Уайта Тернера. Не становись у него на пути. Подставь другую щеку. В данный момент это предостережение выглядело как насмешка — скула кровоточила, а голова с одной стороны болела так сильно, что Грифф боялся, как бы его не вырвало.

Гриффа подмывало схватить Родарта за его грязные волосы и бить головой о бетонную стену гаража до тех пор, пока его уродливое лицо не превратится в кровавое месиво.

Но Грифф не мог этого сделать, не навлекая на себя неприятности, и Родарт это знал. Ничто не доставило бы этому подонку большего удовольствия, чем увидеть, что Грифф в день своего освобождения вновь оказался за решеткой.

Вполголоса выругавшись, Грифф отвернулся, но Родарт схватил его за плечо, повернул к себе и с силой прижал к стене.

— Не поворачивайся ко мне спиной, ты, самоуверенный придурок.

Не столько от оскорбительных слов, сколько от мерзкого прикосновения Родарта боль в голове Гриффа мгновенно прошла, а его злость стала холодной и хрупкой как стекло. Он мог бы убить этого ублюдка. Легко. Столкновения во время игры, это одно. Прикосновение Родарта — совсем другое.

— Убери руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы