Читаем Гримм. Ледяное прикосновение полностью

– Надпись заметили патрульные, которые осматривали грузовик, – отчитался Ву.

– Похоже, эффект наркотика, которым их накачивают, сходил на нет, так что девушка смогла оставить сообщение, – предположил Хэнк, выпрямляясь. – Патрульный молодец. И девочка тоже. Догадалась написать там, где преступники, скорее всего, не заметят. Но заметят те, кто ищет… Есть отпечатки?

– Несколько, все в кузове. Мы пробили их по базе, но пока безрезультатно. Начинаю думать, что недавнее предложение собрать со всех детей отпечатки – ну, на случай похищения – было не таким уж странным. Если бы у меня были дети, я бы первым делом именно так и поступил. А заодно позаботился о качественном фотопортрете, анализе ДНК и обучил бы их пользоваться пистолетом.

– Лучше электрошокером. А то однажды вернешься домой поздно, а они тебя подстрелят от страха… Что в кабине? – спросил Хэнк, вылезая из кузова.

– Эксперты еще не прибыли, – ответил Ву, последовав за ним. – На первый взгляд какой-то порошок – возможно, как раз тот, который вы нашли в тоннелях. Скополамин, в нем какие-то зеленые частицы. Я отправил образец на анализ, скоро получим результат. И еще… Кое-что я придержал для вас, – сержант достал из кармана пластиковый пакет для улик. Внутри был смятый шарик бумаги.

– Это единственное, что я нашел в кузове. Похоже, бумажку выкинули на ходу из кабины водителя, но ее задуло ветром обратно, и она зацепилась за ящики.

Хэнк пошарил в куртке в поисках латексных перчаток, надел их и вытащил улику. Ву держал над клочком бумаги фуражку, чтобы дождь не размыл буквы.

– Чек с заправки, – констатировал Хэнк. – Похоже, был пробит почти тогда же, когда Ник нашел следы в Салеме. Я этим займусь.

Он вернул чек в пакет, вернулся к машине и позвонил в Управление с просьбой проверить платеж. Ву остался у открытой двери.

Через десять минут они уже знали, что оплата по чеку была проведена кредитной картой на имя Роджера Клеймора. Заправка находилась на северо-западе Портленда, возле аэропорта.

– Похоже, они где-то высадили детей, а потом отогнали и бросили грузовик, – сказал Ву. – Бак почти пустой.

– Звучит складно, – согласился Хэнк. – Приехали сюда, оставили машину… Соседи что-нибудь видели?

– Нет. Скорее всего, преступники выбрали для этого маневра раннее утро. Их разве что еноты могли увидеть. Но я ни разу не допрашивал енота.

Хэнк фыркнул.

– Тогда я поеду на заправку. Может, хоть там что-то скажут.


Когда Хэнк добрался до нужной заправки, уже темнело.

В ответ на вопрос кассир-мексиканец только пожал плечами – это была не его смена, а камеры в помещении не имелось.

Пришлось вернуться в машину ни с чем. Заведя мотор, Хэнк объехал окрестные улицы и нашел дорогу вдоль огороженной территории аэропорта. Прямо над головой то и дело с грохотом проносились огромные лайнеры: казалось, еще немного, и они зацепят брюхом крышу машины. В воздухе пахло горючим. По другую сторону от дороги тянулся ряд ангаров, запертых в этот час. За ними виднелась автостоянка.

Возможно, эта ниточка привела его в тупик. Возможно, стоило бы заглянуть в один из ангаров… Но на руках у Хэнка было слишком мало улик, чтобы получить ордер на обыск.

В конце концов он вернулся в Управление, мечтая о том, как хорошо было бы поесть, отдохнуть и обсудить все это с Ником.

* * *

На следующее утро после визита в больницу Ник отправился в трейлер. Дождь закончился, небо было почти чистым, зато северный ветер решил, что теперь настал его час, – и дул так, что едва не валил с ног. Редкие облачка неслись по небосводу, как лошади на скачках.

Перед тем как открыть дверь трейлера, Ник внимательно огляделся, не следит ли за ним кто-нибудь. Стоило потянуть за ручку, как вездесущий ветер едва не вырвал ее у него из рук. Ник все же успел проскользнуть внутрь и поморщился, когда дверь громко захлопнулась у него за спиной. С того вечера, как он увидел Монро лежащим в луже крови, нервы так и не успокоились до конца.

Устроившись за столом, Ник пробежался пальцами по книгам Гриммов, но так ни одну и не открыл. Все его мысли занимал вчерашний разговор с Джульеттой. Ник попытался объяснить ей, почему его отстранили, не упоминая при этом, как его подвели инстинкты Гримма.

– Монро был уверен, что похищенную девушку держат именно там. Конечно, я попросил его подождать, пока мы не получим ордер. Но когда мы расстались, он был слишком зол и попытался разобраться во всем в одиночку… В результате на него напал один из бандитов.

– Какой кошмар! В него стреляли?

– Его… ударили ножом. Скоро поправится. Надо было с самого начала сказать, что он жив. Но тогда мы не знали, насколько сильно Монро пострадал, и я… как свихнулся. Я поймал того, кто на него напал… Остальным удалось уйти. Понимаешь, я чувствовал свою вину, чувствовал, что подвел Монро, и… совершенно потерял контроль. Пытался узнать у него, куда они забрали похищенных…

– Что ты сделал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гримм

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика