Читаем Гром над Араратом полностью

Лициний Лукулл в своем доме в понтийской Амасии принимал Мурену, но не как своего подчиненного, а как бывшего консула Римской республики, умного и прозорливого человека. Теперь Мурена, побитый Митридатом, был понижен до легата, командовал легионом, но Лукулл прислушивался к его советам. Между собой они всегда говорили откровенно.

– В Риме неспокойно. Все, кто приезжает из столицы, говорят, что правительство слабое, участились беспорядки, грядет диктатура! – говорил Мурена.

– Я знаю, – подтвердил Лукулл. – Там всех обуяла алчность. Риму давно требуется сильная рука. А знаешь, от кого зависит будущее Рима?

Мурена пожал плечами.

Лукулл сам ответил:

– От нас, полководцев! Рим стал слишком большим, чтобы им можно было управлять с помощью демократии.

Лукулл понимал, что республиканский строй в Риме обречен, но, так как он был далеко от столицы, все его мысли занимала война.

– Мурена, – сказал он, – ты был консулом, как и я, ты начал эту войну, я ее продолжил. Нам в руки падает огромное богатство, так неужели мы остановимся на полдороге?

– Да, мы уже не молоды, а поэтому пресмыкаемся перед богатством. К блеску золота привыкают быстро, – ответил легат.

Они пили из кубков старое выдержанное соррентийское вино, привезенное с виноградников Помпей.

– Клодий вернулся из своей разведывательной поездки в Гордиену, – сказал Лукулл. – Он подговорил царя Зарбиену тайно противодействовать Тиграну, так что подготовка к войне с Арменией идет по плану.

– После попытки захвата власти сыном царя Тиграном-младшим в царстве Тиграна неспокойно, – сказал Мурена.

– Мне это обходится дорого. Расшатать устои армян оказалось делом не только дорогим, но и трудным. Да, мятеж не удался, но мы получили в стане противника союзников и шпионов, подкуплены царедворцы и полководцы, наемники деморализованы, у нас есть точные карты горных проходов, перевалов и дорог Армении, успешно ведется работа среди греков и каппадокийцев. Став снисходительным, царь Тигран допустил ошибку: его царство обрело нестабильность. Как видишь, я все учел.

– А как дела на понтийском фронте?

– Просьба Махара, сына Митридата, приславшего мне венец отца, признать его другом и союзником римского народа выполнена. А раз так, то прежняя война окончена! – Лукулл с грохотом поставил свой кубок на стол, расплескав вино. – Новое наступление Митридата сдерживает легат Сорнатий, и пока успешно. У престарелого царя Понта мало войск, хотя его воины дерутся отчаянно. К сожалению, я так и не поймал Митридата, возвращаться в Рим не с чем. Какой триумф без главного врага Рима, и пока результаты моей кампании ничтожны! Ты – мой главный советник, вот и дай мне мудрый совет.

– Лициний, – произнес Мурена, – ты взял в Понтийском царстве богатую добычу, но главными сокровищами Митридата мы не завладели, хотя и знаем, где он их зарыл. Молва гласит, что его богатства несметны. Даже своего погибшего коня царь приказал вылить из золота в полный рост. Хотел бы я увидеть эту статую!

Перспектива идти на Боспорское царство Лукулла не прельщала.

– Но ведь я могу пленить царя Армении Тиграна! – воскликнул Лукулл. – В конце концов, это он повинен в том, что Митридат до сих пор не схвачен, высокомерно объявив мне войну.

– Я знаю, для себя ты давно принял решение пойти на Армению, и отговаривать тебя не стану. Но я хочу, чтобы ты знал, какие могут быть последствия. Римский закон запрещает наместнику выводить войска за пределы своей провинции без особого на то разрешения сената, и несанкционированное вторжение в Армению вызовет бурю критики в Риме.

– Меня отговаривают многие. Рим молчит, сенаторы даже не ставят на обсуждение вопрос о Великой Армении, – негодовал Лукулл. – Раз так, это будет моя личная война.

– В древности, – глубокомысленно сказал Мурена, – многие народы, египтяне, например, верили, что армяне – необычный народ. Исчезают нации, рушатся цивилизации, а армяне уже несколько тысячелетий существуют и несут в мир науку и мудрость.

– Риму хватает греческих ученых, а вот что нам действительно нужно – это пшеница, золото и рабы. И я не вижу другой альтернативы, кроме как захватить Армянское нагорье.

– Буду говорить откровенно. – Мурена внимательно посмотрел на командующего. – Через Армению в Рим идут караваны с драгоценными камнями, тканями, коврами, иранским жемчугом, индийскими пряностями и слоновой костью. Армения – надежный поставщик железа, меди, лошадей. Война остановит эти потоки, в Риме будут недовольны.

– Захватив Армению, мы посадим на ее трон зависимого от нас царя, заставим его платить дань и получим все это бесплатно. – Лукулл с усмешкой посмотрел на Мурену.

– Что ж, ты прав, только помни: так сложилось, что Армения скрепляет все народы, населяющие земли вокруг нее. Иногда наши поступки меняют историю народов и даже могут изменить ход истории человечества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези