Читаем Гром над Империей. Часть 3 полностью

Но мне пофиг на ее слова. Надо наказать этих дур за шевеленья за моей спиной. И опять выслушивать тонну гадостей и оправданий я не хочу. Вечер слишком хорош, чтобы его этим портить. Они знали, что так и будет, но все равно сделали. Пусть теперь расхлебывают. А меня ждет прекрасный вечер и, надеюсь, не менее прекрасная ночь с красивыми девушками. Благо, прямо в ресторане можно заказать отличный люкс со всеми удобствами и огромными кроватями. Их фото я видел на сайте ресторана, и они меня очень вдохновили, отчего я несколько пересмотрел планы на вечер. В коттедж сегодня я возвращаться не был намерен.

— Зря ты так, — сказала Ольга, когда мы уселись в автомобиль, и он легко тронулся с места, — может, стоило их выслушать?

— Конечно, я их выслушаю, — согласно кивнул я, — но, когда я хотел слушать, они не хотели со мной разговаривать. А теперь роли поменялись. Я уже говорил, что не потерплю никаких игр за моей спиной. Не вняли, пусть пеняют на себя. Только мне странно, как близняшки на это повелись. Ты же вот не с ними, и Хидеки тоже. Не знаю, хорошо это или плохо, но если начнется перетягивание одеяла на себя, я быстро распрощаюсь с теми, кто это будет делать.

Я ещё понимаю, как Селена втянула в свою игру Аштар. Мелкой богине все пофиг — она развлекается, не боясь никаких санкций с моей стороны. Все равно, она как репей — если вцепилась, уже не отцепишь. Но вот что взыграло в близняшках, я вообще понять не могу. И насчет Эйелен тоже не слишком ясно. Ее, вроде, взяли познакомить с дедом. А тот и словом об этом не обмолвился. Не успел? Или не познакомился? Или это был лишь предлог для… А вот это нас опять приводит к главному вопросу — для чего? Вы ведь с ними не пошли.

Ладно, оставим разговоры о них, сегодня говорим только о нас и о хорошем. Этот вечер слишком прекрасен, чтобы портить его мыслями о плохом.

Кстати, Хидеки, ты поговорила с братом?

— Да, мой господин, — на её губах заиграла довольная улыбка, — он очень раскаивается в том, что мне наговорил. Но голос у него по-прежнему напряженный. По телефону не стал ничего рассказывать, но пообещал, что мы скоро встретимся.

— Организую, — удовлетворенно кивнул я, — может, завтра и отправлю тебя в Японию, и вы сможете спокойно поговорить.

В этот момент машина остановилась возле здания шикарного ресторана, освещенного со всех сторон магическими огнями, что носились вокруг него на большой высоте, создавая некий романтический антураж.

Подав своим дамам руку, я в их сопровождении зашел в предусмотрительно распахнутую швейцаром дверь. Высокая девушка, одетая по моде восемнадцатого века, приветливо нам улыбнулась и пригласила следовать за ней. Вопросов по поводу заказа столика у нее не возникло. Видимо, узнала меня, а может, Ольгу. Все-таки, раньше она уделяла светской жизни гораздо больше времени, чем я.

Расположившись за столиком и сделав заказ, я удовлетворенно смотрел на своих красавиц, что явно смущались под моими похотливыми взглядами. А я уже рисовал в своем воображении ночь с этими прелестницами. Чтобы их окончательно не смутить, я обвел взглядом помещение и наткнулся им на входящего Давыдова с супругой. Увидев меня, он приветливо кивнул и пошел в нашу сторону. Его жена учтиво раскланивалась с сидящими в зале аристократами, но Глава Тайной Канцелярии, ни на кого не обращая внимания, двигался в нашу сторону.

— Владислав Андреевич! Рад видеть вас. Ольга Николаевна, вы как всегда прекрасны. Госпожа Хидеки, слава о вашей красоте намного преуменьшена. Позвольте представить вам мою супругу, Светлану Михайловну.

— Очарован вашей красотой, — в свою очередь поклонился я, — вам повезло, князь, иметь в спутницах такую прекрасную женщину!

— Сам не верю своему счастью, — с довольной улыбкой посмотрел Давыдов на супругу. Его жена, действительно очень красивая женщина, тут мне не пришлось кривить душой, мило покраснела и улыбнулась нам той доброй улыбкой, на которую способны лишь матери, когда смотрят на своих детей.

— Владимир Степанович, быть может, вы присоединитесь к нам? Мы сегодня празднуем, так сказать, узким кругом, но нам было бы приятно видеть вас у нас за столом.

— Ну что, дорогая, составим молодежи компанию, раз приглашают? — спросил он супругу и, дождавшись ее согласия, с удовольствием к нам присоединился. Я же, вскочив, извинился перед собравшимися, метнулся в комнаты для джентльменов и позвонил в цветочный магазин, добавив к заказу ещё один букет. Обделить одну из дам вниманием было бы смертельным оскорблением.

Вернувшись за стол, я открыл бутылку шампанского и, разлив ее по бокалам, предложил тост за прекрасных дам, которые с удовольствием его поддержали. После чего мы приступили к еде, которая полностью соответствовала высокому статусу ресторана. Гости, сидящие за другими столиками, боялись даже бросить в нашу сторону лишний взгляд. Давыдова в Империи боялись как огня, а моя слава разрушителя Ватикана лишь подкрепляла их опасения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гром над миром

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика