Читаем Гром не грянет… полностью

Гром не грянет…

Старик спешит домой, пока не грянул гром, – но боится он вовсе не дождя. А по дороге столько важных дел!..

Михаил Иванов

Приключения18+

Михаил Иванов

Гром не грянет…

…Экельс застонал. Он упал на колени. Дрожащие пальцы протянулись к золотистой бабочке.

– Неужели, нельзя, – молил он весь мир, себя, служащего, Машину, – вернуть ее туда, оживить ее? Неужели, нельзя начать все сначала? Может быть…

Он лежал неподвижно. Лежал, закрыв глаза, дрожа, и ждал. Он отчетливо слышал тяжелое дыхание Тревиса, слышал, как Тревис поднимает ружье и нажимает курок.

И грянул гром.


Рэй Бредбери.

«И грянул гром»


1


Верхушки деревьев взволнованно заколыхались. Копыто поднял голову, настороженно прислушался к далёким раскатам… Гроза? Сплюнул досадливо.

– Тьфу, ё-тить…

Перекрестился.

«Птицы-то, вон, умолкли, будто передохли. Говорят же – чует животина всякую беду…»

Он поднялся – неловко, едва не оступившись, – с большой моховой кочки, на которой отдыхал, притопнул ногой, как застоявшийся конь, и, с сожалением взглянув на тропинку, похромал через лес, напрямик.

Неполная корзина с черникой оттягивала руку. Ветки, которые Копыто отодвигал в сторону подобранной на пути палкой, то и дело норовили сорваться и хлестануть по лицу. Высокая трава обхватывала негнущуюся ногу, словно специально, именно сейчас, когда времени было в обрез, сплетая на ней длинные цепкие пальцы. Прямой путь короток – да нелёгок, и хотя по нахоженной тропинке двигаться не в пример удобнее, однако приходилось спешить: гром застал Копыто врасплох, и старику хотелось выйти к деревне до того, как набравший силу вал догонит и…

Вдруг, будто великан вздохнул: «Ух-х-!» Деревья закачались, и зашумела возмущённо листва, словно несметные тучи бабочек, спугнутые этим вздохом, враз замахали крыльями. Невидимая волна прокатилась и погасла, увязнув в непролазной чаще.

Копыто вытряхнул из-за шиворота мелкий древесный сор и, прислушавшись, озабоченно сморщил лицо.

«Да что ж ты будешь делать! Всё егозят, будто кто им мозги вынул!..» – подумал сердито.

– Ну, неча столбом-то соляным стоять, – поторопил он себя и заковылял вперёд, раздвигая палкой кусты орешника.

Дел было – конца-краю не видать. И хозяйство-то небольшое: дом, сарай да огород на заднем дворе, – а хлопот…

«Козу увести в сарай, курей загнать туда же – не ровён час, заместо них опять какая-то нечисть по двору шастать будет. Лови потом. И не поймёшь ведь, что с нею делать! Съесть не съешь – боязно: вдруг ядовитое! И оставлять – ну как она сама тебя сожрёт!»

Копыто перекинул лукошко на сгиб локтя. Нарвав, походя, горсть орехов, сунул добычу в карман. Почесал бороду.

«Ну ладно с живностью, а с огородом вот как? Что-то можно побрать: моркошку, да свеколку – из тех, что потолще пальца. А картоха? Опять пропадёт…»

В прошлый раз Копыто задрался с грядок корни вырубать: жёсткие и шипастые, как колючая проволока, те сетью пронизали землю, лишь местами выпуская наружу неказистые и безобидные с виду фонтанчики ботвы. А клубни, размером с горох, чуть тронь – начинали вонять так, что хоть святых выноси. Топор и лопату после пришлось в костре обжигать. Хорошо, что рукавицы догадался надеть…

«Хорошо, хорошо… Вот Бесенюку – хорошо! Мало что не один – с Бесенихой, так ещё внуки приезжают на каникулы, помогают. Характером – ну подлинно бесенята…»

– Эх-хе-е… – вырвался вздох: что ни говори, а тяжело одному.

Старик покряхтел, спускаясь в неглубокую ложбину. Теперь уж недалеко: оврагом – до речки, там – тропа и мосток, ещё чуть – покосы и вот – его, Копыта, крайняя изба…

Задумавшись, Копыто потерял равновесие и упал, но не скатился под уклон – успел схватиться за траву. Охая, уселся, закатал штанину.

– М-м-да-а…

Ветхий ремешок расстегнулся, и деревяшка, заменяющая ногу почти до колена, едва держалась на культе.

«Авось до деревни как-нибудь…» – подумал старик.

Осмотрел стёршийся, похожий на копыто набалдашник, закреплённый на нижнем конце деревяшки.

«Надо бы уже новый сделать… – и одёрнул себя: – Ну, чего расселся-то!»

Застегнул поспешно ремешок, встал, потопал деревянной ногой, проверяя, хорошо ли сидит протез, и – замер, навострив уши: где-то, совсем рядом, шуршало и попискивало жалобно! В нескольких шагах, у накренившегося дуба, зашевелилась трава…

– А-а! Вот ты кто! – Копыто пятернёй выгреб из паутины стеблей трясущегося бельчонка.

Сердечко у того колотилось так, что отдельных ударов было не разобрать.

– Откуда же ты?.. – огляделся старик, прищурившись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры / Детективы