Читаем Грот афалины полностью

– Поговорим с Крафтом, поговорим… Ну, хорошо, можете идти.

Полицейские вызвали к себе Али и ту женщину, что дежурила ночью. Долго их не держали, должно быть, заполняли протокол для формы.

Быстренько и сами выбрались из дельфинария. Вид у них был озабоченный.

3

Слух о событиях в дельфинарии каким-то образом распространился по пляжам, по всему городу. Толпа любопытных возле кассы и проходной становилась гуще и гуще. Все вдруг загорелись пламенной любовью к дельфинам, обсуждали новость на разные лады. На представления с дельфинами билетов не продавали, и желающих прогуляться на «Нептуне» или сделать подводную прогулку стало намного больше. Раджу пришлось идти в кассу и приводить все в какой-то порядок – не мог же он разорваться на куски. Решил так: сначала он сводит две пары на подводную прогулку, потом повозит желающих на «Нептуне». После обеда три пары под воду и одна прогулка на шлюпе. Всех остальных – на другой день.

– Уважаемый мистер Судир, съездил бы и ты разок на «Нептуне», – пошел к нему Радж, когда увидел, что Судир с аквалангом и ластами тоже появился на мысе Когтя. – Или взял бы двоих на подводную прогулку… Вот этих, я уже их проинструктировал.

– Это не моя обязанность, – сухо бросил Судир, сунул пальцы в рот и пронзительно свистнул. Как раз за рифами делал разворот глиссер спасательной службы, и там его услышали. Глиссер начал лавировать между рифами, медленно приближаясь к берегу. Матрос подал Судиру руку.

Другой, что сидел за рулем, хотя Радж видел его сбоку, показался знакомым. Кажется, это был тот усач, что кричал: «Ты куда?», когда Радж плыл на ялике искать в западном секторе подводный грот.

Объявленный график был очень уплотнен. Еще ни разу Радж не имел такой нагрузки. Янг успел убрать кладовку, освободить в углу и украсить ветками место для урны, поставить туда сосуд. Подобрал костюмы для очередной пары, подзарядил баллоны аквалангов, а минут за десять до окончания первой прогулки повел очередную пару, уже в костюмах, с аквалангами и ластами в руках, на мыс Когтя. Нес Раджу новые баллоны и фляжку с горячим кофе. Нес и повторял экскурсантам почти все, что усвоил из Раджевых инструкций. Меньше останется Раджу разговоров перед погружением.

– За кофе – молодец, – похвалил Радж Янга, – и за все молодец. А этих веди в душевую, приведи в порядок их костюмы. Да вы присядьте, господа… – обратился к новеньким. – …и послушайте, что я вам скажу… – Радж растянулся на горячем песке, греясь.

– Я им уже все рассказал! Веди сразу в воду, – не выдержал Янг.

– Я коротко, основное, – не отступил Радж от своего правила.

Янг отвел тех, что отплавали, в душ, прополоскал их костюмы, старательно протер изнутри губкою и полотенцем – быстрей просохнут, вынес раскинуть на скамье. И тут услышал стук весел за шлюзом. «Абрахамс вернулся!» – побежал по дорожке к нему.

Абрахамс уже вытягивал ялик на песок, и это у него никак не получалось. Он как будто все силы растерял сегодня. Янг подбежал, ухватился за трос, помог.

– Ничего почти не продал. Раздал так – не выбрасывать же рыбу в море… – будто пожаловался он. – Пусть люди используют.

А Янг уже не слышал его, во все глаза глядел на ялик, щупал борта, обошел кругом, помял в руках нейлоновый трос. То, что надо! Легкий ялик, удобный, и двоим не тесно. На нем и в море можно идти.

– Дяденька, я его вымою, хорошо?

– Пожалуйста, сынок… А у меня сегодня совсем руки опустились. – Абрахамс, не забирая весел, пошел к главной арене, устало переставляя ноги. – Полицейских уже нет? – огляделся, как бы спохватившись.

– Нет.

Ах, с каким удовольствием Янг еще и еще раз осматривал ялик! Даже дыхание задерживал, замирал на месте и только головой вертел, как петух, приглядываясь. Под ногами земля горела, и не потому, что солнце раскалило песок: время, о котором мечтали с Абдуллой, настает! Не надо придумывать, как от работы освободиться – дельфинов нет! Не надо горевать, на чем добраться – на ялике, только на ялике! Не было счастья – несчастье помогло…

Бегом в кладовку, схватил ведро и тряпку, бегом назад. Ялик на берег втянули вдвоем с Абрахамсом, а назад на мелководье Янг стянул один. Поставил на бок, подпер веслом… И на ялик будто водопад обрушился – так парень заработал ведром.

Тут и нашел его Абдулла. Он уже знал про дельфинов и хотел погоревать вместе с Янгом. Но увидел ялик, руки сами собой расслабились, Тото соскользнул на землю. Глаза загорелись – понял все без объяснений.

– Когда?! – горячо бросил только одно слово.

– Не зна-аю… – протяжно ответил Янг, и так многозначительно, что Абдулла скумекал: на этих днях, а может, и раньше.

– А эти латки не отклеятся? – Абдулла, сдерживая радость, показал на бывшие пробоины в днище.

– Нет, – ответил Янг, хотя у самого такой уверенности не было.

– Слушай! Мы и собаку с собой возьмем… Я отпрошусь у Терезы переночевать у тебя в дельфинарии. И выпрошу у нее тройной сухой паек. Понадобится, верно?

– Еще как!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей