— Эль Карнисеро, — ответил немедленно Луис. Луис — старший сын Марии и Мануэля — мог бы быть посообразительней, подумала Саманта.
— Посмотри вокруг, здесь никого нет. Ты видишь следы?
— Нет, но это был Эль Карнисеро, — упрямо ответил он. — У него было много времени, чтобы уехать. И потом хижины горят второй раз за неделю.
Глаза у нее расширились.
— Ты хочешь сказать, что эти хижины только что построили?
— Si. Их закончили только вчера. Саманта нахмурилась.
— Сколько же было всего поджогов?
— Девять за последние две недели.
— Девять? — У Саманты захватило дух. — И склад в их числе? Луис кивнул.
— Столько припасов пропало от пожаров. И так близко от ранчо. Эль Карнисеро много себе позволяет.
Саманта больше ничего не спрашивала. Обратно она скакала с чувством обиды и разочарования. Отец солгал ей, когда говорил о ремонте. Это не ремонт, а строительство. Почему он солгал? Было ли еще что-нибудь, о чем он не говорил?
Глава 14
Вернувшись, Саманта увидела на конюшне лошадь Рамона Бароя. Она узнала и мустанга, и богато украшенное серебром седло с инициалами Рамона.
Прежде чем повстречаться с Рамоном, Саманта хотела поговорить с Мануэлем, который, как она была уверена, будет откровенен с ней. Она нашла его сразу за коралем — загоном, в котором клеймили скот. Мануэль сидел на веранде своего домика и ел красный стручковый перец, перемешанный с кусочками мяса и заправленный растительным маслом. На веранде, увитой цветами, стояло несколько плетеных стульев.
— Hola, Сэм, — приветствовал ее Мануэль. — Кое-кто ждет тебя в доме. Он приехал, когда ты была на прогулке. Вы еще не встречались?
— Рамон подождет, — ответила Саманта и, сняв широкополую шляпу, присела рядом с ним. — Я хочу поговорить с тобой. Ты знаешь моего отца не хуже меня. Во всяком случае, я думала, что знаю его. Так что, возможно, ты знаешь его лучше.
— Что случилось, chica? — увидев ее озабоченность, спросил Мануэль.
— Почему он солгал мне? Мануэль заулыбался, нисколько не задетый.
— О чем он солгал?
— О том, что творится на ранчо. Он не собирается даже рассказывать о всех неприятностях. Если бы Лана не проговорилась…
— Лана? — переспросил Мануэль. — У моей дочери дырявый рот. Если el patron не хочет, чтобы ты о чем-то знала, не следует заниматься собственным расследованием.
— Чепуха. Я поговорю с людьми и буду знать все. Вечером, рассказывая о делах на ранчо, отец сказал, что хижины ремонтировались. Сегодня я узнаю, что они были сожжены и после отстроены заново.
— Подожди, Сэм. Твой отец не лгал. Многое ремонтировалось и перестраивалось за время твоего отсутствия. Какой год обходился без этого?
— Допустим. Но почему отец не сказал о пожарах? Еще и склад сгорел. Но он не сказал об этом, просто упомянул, что построен новый.
— Поэтому ты решила, что он лгун? — упрекнул Мануэль.
— Он не сообщил всей правды, — твердо ответила Саманта. — А это то же самое, что лгать.
— Не сказал — значит не захотел. Возможно, что-то у твоего отца было на уме.
— А все эти пожары, кражи и Бог знает, что он еще утаивает?
— Он мог забыть о них.
— Допустим, — неохотно признала Саманта. — Скажи, что ты думаешь обо всем происходящем? Ты веришь, что это проделки Эль Карнисеро?
Мануэль пожал плечами.
— Как я могу сказать, nina, если я только что вернулся? Когда я поехал за тобой в Нью-Мексико, тут ничего не происходило. Об этом бандите я услышал вчера вечером от Марии.
— Я уверена, что ты знаешь все, — с горечью сказала Саманта. — Мария завалила тебя новостями, она знает обо всем, что происходит на ранчо.
— Может быть, — заулыбался Мануэль.
— Так как же этому бандиту удаются все его проделки, если он скрывается далеко в горах? Или это простое совпадение, что разные события произошли в одно время? Отец считает происшедшее делом рук бродяг.
— Бродяг? Не думаю. — Мануэль нахмурился. — Украсть скот или поджечь что-то, да. Но для чего уничтожать рудник?
— Уничтожать? — Саманта задохнулась от ошеломляющей новости. — Что значит уничтожать?
— Луис говорил, что рудник взорван динамитом.
— А ведь отец говорил, что это несчастный случай. — Саманта была вне себя. — Мануэль, хижины этим утром опять сгорели. Я видела одни головешки.
— Dios!
— Не вспоминай о Боге. Он слишком занят, чтобы беспокоиться о нас.
— Значит, ты была недалеко от хижин, когда начался пожар, и могла встретиться с поджигателями. Dios, Сэм! — воскликнул Мануэль. — Тебя могли убить!
— Чепуха. Их было не больше двух. Он всплеснул руками от огорчения.
— Поджигали, может быть, и двое, а остальные были рядом.
— Остальных не было, Мануэль, — ответила Саманта. — Я не нашла следов.
— Луис говорил мне об этом, — сказал Мануэль. — Остальные могли поджидать где-нибудь неподалеку. Кажется, бандиты всегда знают, где наши люди, и наносят удары в незащищенные места. Но ты, nina, скачешь, куда хочешь — и всегда разными путями.
— К чему ты клонишь, Мануэль?
— Ты могла застать их.
— Ну и что?
— Как что? Тебе опасно выезжать даже с сопровождением. Я должен поговорить об этом с el patron. Саманта вся ощетинилась.