Читаем Грозовая любовь полностью

— Эль Карнисеро, — ответил немедленно Луис. Луис — старший сын Марии и Мануэля — мог бы быть посообразительней, подумала Саманта.

— Посмотри вокруг, здесь никого нет. Ты видишь следы?

— Нет, но это был Эль Карнисеро, — упрямо ответил он. — У него было много времени, чтобы уехать. И потом хижины горят второй раз за неделю.

Глаза у нее расширились.

— Ты хочешь сказать, что эти хижины только что построили?

— Si. Их закончили только вчера. Саманта нахмурилась.

— Сколько же было всего поджогов?

— Девять за последние две недели.

— Девять? — У Саманты захватило дух. — И склад в их числе? Луис кивнул.

— Столько припасов пропало от пожаров. И так близко от ранчо. Эль Карнисеро много себе позволяет.

Саманта больше ничего не спрашивала. Обратно она скакала с чувством обиды и разочарования. Отец солгал ей, когда говорил о ремонте. Это не ремонт, а строительство. Почему он солгал? Было ли еще что-нибудь, о чем он не говорил?

Глава 14


Вернувшись, Саманта увидела на конюшне лошадь Рамона Бароя. Она узнала и мустанга, и богато украшенное серебром седло с инициалами Рамона.

Прежде чем повстречаться с Рамоном, Саманта хотела поговорить с Мануэлем, который, как она была уверена, будет откровенен с ней. Она нашла его сразу за коралем — загоном, в котором клеймили скот. Мануэль сидел на веранде своего домика и ел красный стручковый перец, перемешанный с кусочками мяса и заправленный растительным маслом. На веранде, увитой цветами, стояло несколько плетеных стульев.

— Hola, Сэм, — приветствовал ее Мануэль. — Кое-кто ждет тебя в доме. Он приехал, когда ты была на прогулке. Вы еще не встречались?

— Рамон подождет, — ответила Саманта и, сняв широкополую шляпу, присела рядом с ним. — Я хочу поговорить с тобой. Ты знаешь моего отца не хуже меня. Во всяком случае, я думала, что знаю его. Так что, возможно, ты знаешь его лучше.

— Что случилось, chica? — увидев ее озабоченность, спросил Мануэль.

— Почему он солгал мне? Мануэль заулыбался, нисколько не задетый.

— О чем он солгал?

— О том, что творится на ранчо. Он не собирается даже рассказывать о всех неприятностях. Если бы Лана не проговорилась…

— Лана? — переспросил Мануэль. — У моей дочери дырявый рот. Если el patron не хочет, чтобы ты о чем-то знала, не следует заниматься собственным расследованием.

— Чепуха. Я поговорю с людьми и буду знать все. Вечером, рассказывая о делах на ранчо, отец сказал, что хижины ремонтировались. Сегодня я узнаю, что они были сожжены и после отстроены заново.

— Подожди, Сэм. Твой отец не лгал. Многое ремонтировалось и перестраивалось за время твоего отсутствия. Какой год обходился без этого?

— Допустим. Но почему отец не сказал о пожарах? Еще и склад сгорел. Но он не сказал об этом, просто упомянул, что построен новый.

— Поэтому ты решила, что он лгун? — упрекнул Мануэль.

— Он не сообщил всей правды, — твердо ответила Саманта. — А это то же самое, что лгать.

— Не сказал — значит не захотел. Возможно, что-то у твоего отца было на уме.

— А все эти пожары, кражи и Бог знает, что он еще утаивает?

— Он мог забыть о них.

— Допустим, — неохотно признала Саманта. — Скажи, что ты думаешь обо всем происходящем? Ты веришь, что это проделки Эль Карнисеро?

Мануэль пожал плечами.

— Как я могу сказать, nina, если я только что вернулся? Когда я поехал за тобой в Нью-Мексико, тут ничего не происходило. Об этом бандите я услышал вчера вечером от Марии.

— Я уверена, что ты знаешь все, — с горечью сказала Саманта. — Мария завалила тебя новостями, она знает обо всем, что происходит на ранчо.

— Может быть, — заулыбался Мануэль.

— Так как же этому бандиту удаются все его проделки, если он скрывается далеко в горах? Или это простое совпадение, что разные события произошли в одно время? Отец считает происшедшее делом рук бродяг.

— Бродяг? Не думаю. — Мануэль нахмурился. — Украсть скот или поджечь что-то, да. Но для чего уничтожать рудник?

— Уничтожать? — Саманта задохнулась от ошеломляющей новости. — Что значит уничтожать?

— Луис говорил, что рудник взорван динамитом.

— А ведь отец говорил, что это несчастный случай. — Саманта была вне себя. — Мануэль, хижины этим утром опять сгорели. Я видела одни головешки.

— Dios!

— Не вспоминай о Боге. Он слишком занят, чтобы беспокоиться о нас.

— Значит, ты была недалеко от хижин, когда начался пожар, и могла встретиться с поджигателями. Dios, Сэм! — воскликнул Мануэль. — Тебя могли убить!

— Чепуха. Их было не больше двух. Он всплеснул руками от огорчения.

— Поджигали, может быть, и двое, а остальные были рядом.

— Остальных не было, Мануэль, — ответила Саманта. — Я не нашла следов.

— Луис говорил мне об этом, — сказал Мануэль. — Остальные могли поджидать где-нибудь неподалеку. Кажется, бандиты всегда знают, где наши люди, и наносят удары в незащищенные места. Но ты, nina, скачешь, куда хочешь — и всегда разными путями.

— К чему ты клонишь, Мануэль?

— Ты могла застать их.

— Ну и что?

— Как что? Тебе опасно выезжать даже с сопровождением. Я должен поговорить об этом с el patron. Саманта вся ощетинилась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже