Читаем Группа «Альфа» полностью

— Вы пойдете со мной, сэр, — проговорил он, подавая мне автомат, восемь снаряженных магазинов, связанных для быстрой перезарядки по два вместе, связку нейлоновых веревок, чтобы вязать руки пленных, и пять гранат светового и звукового действия. Я уложил боеприпасы в карманы своего бронежилета и подсумки. Однако это было еще не все. Йошико указал мне на небольшой блестящий предмет, лежавший на земле.

— Это тоже для вас.

— Да, солидная вещь. — Я поднял его и взвесил на руке. Тридцатидюймовую литую стальную рукоятку венчала узкая поперечная обоюдоострая полоса из закаленной стали. Снизу рукоятка заканчивалась теслом и острым наконечником. Немногие двери смогли бы устоять против этой двадцатифунтовой «игрушкой». Подогнав ремень под свой рост, я повесил ее на плечо.

Оружие внушило мне полную уверенность. Такое же чувство испытывали рыцари, шедшие в сражение, когда брали в руки свои длинные мечи и палицы.

— Мне это нравится, Йошико, — поблагодарил я. — Пошли.

Мистер Мэрфи появился сразу же, как мы взлетели. Вы, конечно, помните Мэрфи и его закон: «Если что-то должно пойти не так как нужно, так оно и случится». Нас было двенадцать человек на борту старого «Хьюи», который швыряло из стороны в сторону во время подъема. Честно говоря, я предпочитаю более тяжелые вертолеты, способные взять на борт многочисленную группу и все ее снаряжение без особых проблем. Но я не особенно беспокоился, так как нам предстоял короткий полет на небольшой высоте. План штурма был относительно несложен. Наземная группа взламывает дверь, а мы в это время подходим к объекту и зависаем над ним — гул двигателя вертолета будет заглушен звуками взлома двери и взрывами небольших шумовых зарядов. Мы быстро спускаемся с вертолета по канатам и врываемся в здание двумя группами, зачищая противника, и встречаемся с Тошо и наземной группой в центре склада.

Я уже упомянул о присутствии г-на Мэрфи на борту? Упомянул. Хорошо. А я сказал вам, что знал о его присутствии заранее? Нет? Ладно, объясню.

Пилот вертолета опустил нос машины к земле, и мы полетели к объекту. На весь полет должно было уйти не более двух минут. Сотрудники специальной полиции приготовились развернуть шестидесятифутовые канаты, по которым мы спустимся на крышу склада. Мы должны были достичь ее двумя группами по пять человек за шесть секунд.

Я должен был спускаться по канату третьим в своей группе — двое впереди обеспечивали мое прикрытие. Сразу же после того, как я окажусь на крыше, мне предстоит взломать дверь и спуститься по лестнице третьим в цепочке.

Я надел шлем, затянул его ремешок на подбородке и вытащил перчатки для спуска по канату — тут-то и появился г-н Мэрфи.

А в чем дело, спросите вы?

Дело в том, что я держал в руках первоклассные., подшитые на ладонях мягкой кожей перчатки.

Ну и что?

А вот что: такие перчатки великолепны для стрельбы, так как они огнестойки, и для работы на палубе авианосца или управления вертолетом. Они настолько хороши, что в них вы можете подобрать с полированной поверхности стола самые мелкие монетки. Но перчатки для спуска по канату — это совсем другое дело. Они шьются из толстой бычьей шкуры. Их толщина должна быть не менее четверти дюйма с утолщенными прокладками на ладонях. Когда вы спускаетесь из вертолета по канату, то скользите по нему со скоростью приблизительно 30 миль в час. Между канатом и перчатками возникает сильное трение, вызывающее нагрев. А мои перчатки, хотя и предохраняют от огня, но не могут противостоять большой температуре.

Но у меня не оставалось времени беспокоиться о г-не Мэрфи. Вертолет резко наклонился налево. Йоши хлопнул меня по плечу.

— Дик, вы готовы?

Я кивнул в ответ и хлопнул по плечу парня впереди меня.

Мы были уже над крышей склада. И тут прогремел первый отвлекающий взрыв. «Хьюи» тряхнуло. Йоши скомандовал «Пошел!», и я заскользил вниз по канату.

Когда я достиг крыши, гребаные перчатки дымились. Я подвернул лодыжку, ударился коленом о покрытие и откатился налево. На меня свалился следовавший за мной по канату чертяка — он камнем пролетел последние три ярда. Вертолет, освободившийся от своего груза, подбросило, и между концом каната и крышей образовался десятифутовый разрыв.

Не теряя времени, я вскочил на ноги и бросился к двери, выходящей на крышу, держа наготове свою «игрушку» для взлома. Я всадил ее в щель между дверью и притолокой и отжал изо всей силы.

Дверь скрипнула и приоткрылась.

Рванув ее на себя, я открыл ее полностью и увидел перед собой бетонные ступеньки, ведущие вниз. Отступив и повесив «игрушку» на плечо, я вскинул свой автомат. В это время ведущий группы с оружием наизготовку и включенным прожектором начал спускаться по лестнице. Его прикрывал второй боец.

Я начал протискиваться за ним через дверь, и в этот момент ведущий группы был срезан автоматной очередью. Следовавший за ним выпустил в ответ две очереди, в то время как я, схватив упавшего за воротник бронежилета, вытащил его из-под огня. У него изо рта хлестала кровь — он получил пулю в шею. Я вынес раненого на крышу и передал ребятам из арьергарда группы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы