Читаем Гуд бай, Арктика!.. полностью

И я послушалась папу. Потому что к Люсе я еще успею — шаг за шагом, ступенька за ступенькой.

Мне удалось добраться туда, где развевался английский корабельный флаг. И я, стараясь не смотреть вниз, все же пропела для порядка строку старого британского гимна колониальных времен:

— «Правь, Британия, морями…»

На корме Афка что-то строчила в судовом журнале, когда я, заглянувшая в тонкий огненный горний мир, с пылающим, как уголь, сердцем, приблизилась к ней и сказала:

— Запиши: «Сегодня Марина поднималась по корабельным вантам. Впервые в жизни».

— Неужели? — Она так и ахнула. — Действительно, впервые?

Прямо не могла поверить, что человек — немолодой, можно сказать, старый — ни разу не ступал на ванты! Да где ж он был все это время? Чем занимался? На что потратил жизнь?..

Афка вновь взялась за штурвал, паруса пришли на помощь мотору. Рассекая лопастями своего винта волны Гренландского моря, «Ноордерлихт», как сокол, ширясь на ветрах, держал курс к последнему в нашем плавании арктическому леднику.


Глава 30

«Боже, спаси Арктику!»

Вечером шхуна мягко вошла во фьорд и встала на якорь, от киля до звезд окруженная стеной синего ледника Боре-брин. Над ледяным обрывом всходила дымчатая луна, отражаясь мерцающим столбом в тяжелой, словно масляной, зыби. Вторые сутки полнолуния. Все наши факиры, шаманы, йоги и дервиши, бродяги и шатуны, связанные друг с другом незримыми нитями мирового божественного происхождения, выстроились на шканцах, готовые к шабашу.

Дэвид Баклэнд и оператор Уайнрайт подняли на палубу огромную коробку и осторожно извлекли из нее какое-то устройство: серый агрегат с большим количеством кнопок и рычажков венчала труба с линзой. Это был невероятных размеров видеопроектор, посредством которого Дэвид собирался показывать картины на экране ледника.

После провалившейся затеи достичь Северного полюса, после многократных и целеустремленных, но тщетных усилий пробиться к Северо-Восточной Земле и других феерических обломов и осечек, этот сумасброд в сиянии светоносной ризы помышлял зажечь огонь в сердце миров и заронить солнечное семя в воды времени.

Глядя на Дэвида Баклэнда, грех не вспомнить японского мастера дзэн Риндзая, который, стреляя из лука, никогда не попадал в цель, его стрелы всегда летели мимо. Тем не менее он прослыл непревзойденным стрелком. Люди недоумевали: как Риндзай может быть искусным стрелком, если ни одна стрела не попала в цель?

— Нас не интересует поражающая цель стрела, — отвечали его загадочные последователи. — Нас интересует Риндзай. Когда стрела вылетает из лука — он бдителен.

Холодной зимой здесь, на Свальбарде, Дэвид вывел на лед обнаженную беременную женщину, высотой с трехэтажный дом, она шествовала от одного тороса к другому по снежной пустыне, а для пущей иллюзорности он подпустил дыма. Но достиг обратного эффекта. Великанша стала настолько отчетлива и реальна, — считывалась каждая ямочка, складочка, каждый ноготок. Душа Земли вышагивала босиком по льдинам, возвысившись над «Ноордерлихтом» и его командой, наблюдавшей ее потаенный свет.

На сей раз Баклэнд посредством своего аппарата замыслил вступить в контакт с самим духом льда — почему бы и нет, если иметь в виду, что наши тела состоят из атомов, которые прошли через горнило звездных недр, это же относится к земле и воде, льду, огню, живой и «неживой» материи, пространствуй времени.

Баклэнду известна была тайна управления временем, и я бы не удивилась, если бы именно Дэвид основал не только независимый фонд «Саре Farewell», но и «Фонд Долгого Сейчас», цель которого — приучить людей думать о своей судьбе в масштабах десятков тысяч лет. И создал часы, тикающие раз в год, их большая стрелка смещалась бы на одно деление раз в сто лет, а малая — раз в тысячу!

— Мы в прямом смысле — звездная пыль, — говорил нам Дэвид. — И при этом во всем есть жизнь и возможность сознания. Самая большая глупость — думать, что мы отдельны. Oh, NO! Мы должны ощущать Землю, ее стихийные чувства, биоритмы, ее глубинные потребности, как свои тело и душу. Только тогда мы узнаем внутреннюю историю и внутреннюю географию самих себя в детстве, юности и старости. Только тогда вопросы: «Кто я?», «Где я?», «Что я здесь делаю?» — будут достаточно напряженными и жгучими, чтобы от одной жизни к другой мы становились все более человечными, более наполненными тем, чем являемся на самом деле.

А то мы как в одесском анекдоте.

Двухэтажный дом, там живут два соседа: один на первом этаже, другой на втором. В один прекрасный день Рабинович с первого кричит на второй Розенблюму:

— Значит, так: я свою часть — под снос, а ты — как хочешь!

Пытаясь материализовать эту энергоемкую мысль, не расплескав, донести до нас, его сподвижников, а мы уж раструбим по белу свету, прозорливец Баклэнд выудил из загашника волшебный фонарь.

Проектор Дэвида был так силен, что его свет мог достать до луны и отправить туда приветствие от «кэйп-форевитян». Но ослепительный луч своего проектора Дэвид нацелил на цитадель отвесного ледника.

БОЖЕ, СПАСИ АРКТИКУ! —

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика