Читаем Гуляевы полностью

На самом деле, автобус приехал только через…час. Но нужно было сбежать от тягостного, фальшивого разговора с сестрой. Хоть и пыталась она изобразить сочувствие, но актрисой была неважной. Голосом вообще трудно играть, даже артистам театра Чехова. А уж Светлане Васильевне…Телефонная трубка легко изобличала фальшивые нотки, пафосные слова. И хоть на той стороне провода притворно заламывали руки, чувствовалась тщательно скрываемая досада и злость. Что позвонил ей, Пашка, ни свет, ни заря, что занял у них большие деньги, что оказался неудачником…Что притащился без спросу к ним, в Волговятск, со своим «выводком»! И всё это вкупе будет мучить нервную Светлану Васильевну, которая тщательно оберегала душевный покой от любых переживаний. Её сердце хотело сочувствовать только «красивым мужчинам и женщинам» из американских фильмов про миллиардеров.

Между тем, «Икарус», долго петляя по улицам Волговятска, наконец, выехал на трассу, и взял курс на Техноград. Ехать двести пятьдесят километров. Это долгих четыре часа – можно еще отоспаться. Семья Гуляевых расположилась на задних сиденьях. Павел не спал, томился мыслями. Неужто в самом деле, всё будет так, как обещал Глеб? Квартира в общежитии, ссуда от предприятия, огородик…Даже не верится.

– Прям, ждут нас там… – ворчала Катька накануне, внося смуту. – Кому мы нужны, пришлые?

– А я верю Глебу – ответил ей Павел. – «Автокамз» – это сила. За него и будем держаться.

Глава 2. Юрий


Июнь 2003 года…Семья Гуляевых стоит в скверике педагогического института, прячась в тени деревьев от полуденного солнца. Ужасно хочется пить, но до магазина далеко. Павел то и дело посматривает на часы, нервно дергая левым плечом – этот тик у него с «зоны». Почти залечил его, но в минуты сильного беспокойства вылезает, как чертик из табакерки. Жена, Катерина, тоже взволнована, поправляет прическу, роется в сумке – вообще, суетится, хотя никто никуда не подгоняет. И лишь сыновья, Антон и Никита, спокойны как удавы – поглядывают на миловидных студенток, и шепчутся друг с дружкой, обсуждая местных красоток.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза