Читаем Гуманитарная помощь полностью

-… и, как ты понимаешь, - советник возвысил голос, чтобы перекричать шум пирующих воинов, - наша помощь может на какое-то время прекратиться, - правой рукой Граф принял от То Мори очередной кубок с вином, а левой попытался аккуратно отпихнуть от себя одну из наложниц вождя, которая почти стащила с него брюки.

Изрядно выпивший Перуччи уже покорился неизбежному и потому развалился рядом на циновке. Одна из рабынь торжествующе скакала на нем, обхватив его мускулистыми ногами. Пестрое ожерелье из множества разноцветных камней позвякивало в такт на ее высокой обнаженной груди. Выражение лица адвоката говорило, что в принципе он вполне доволен ходом переговоров.

- Мой народ узнает, кто на самом деле виноват! – воскликнул вождь, - И виновные заплатят.

- Я должен подчеркнуть, - с деланной строгостью заявил Граф, - что Мирра не одобряет насилие, но не будет в данном случае вмешиваться во внутренние дела Сараста, - он оценивающе взглянул на вьющуюся вокруг него девушку и вдруг рывком усадил ее к себе на колени. Та взвизгнула от неожиданности, а затем довольно захихикала и обхватила шею советника точеными руками.

- Конечно не одобряет! – расхохотался То Мори, - Конечно! Мой слишком добрый и слишком снисходительный друг. Но тебе и не нужно вмешиваться. Пока. Кто-то ведь должен сидеть в засаде во время охоты, пока остальные гонят на него мамонта.

- Осторожно гонят, - подчеркнул советник, - Меньше всего сидящий в засаде хочет, чтобы обезумевший от страха мамонт его затоптал.

И они с вождем ударили кубками, расплескав вино на дорогой, тончайшей ручной работы, ковер.

Рассвет едва окрасил розовым край неба, когда Перуччи на четвереньках и, пыхтя как древний паровоз, выполз из ближайшего шатра. Он повернул голову и увидел советника задумчиво сидящего у костра. Граф выглядел так, как будто только что вернулся со светского раута, а не провел ночь в дикой пьянке, распевая грозные племенные гимны, перемежающиеся воинственными танцами и соревнованием в метании ножей по бесценной расписной керамике из озерной страны.

Адвокат с приглушенным всхлипом втянул свежий утренний воздух и встал на не слишком твердо держащие его ноги.

- Сколько у нас еще встреч с вождями запланировано? – хрипло спросил он у советника.

- Семь-восемь где-то, - ответил Граф.

Перуччи обхватил голову руками и к сереющему утреннему небу устремился его горестный стон.

Планета Сараст

За 5 дней до захвата заложников по стандартному галактическому времени

- Ге-но-цид! – сопровождая каждый слог рубящим жестом ладони, возвестил Адруан Лаг, представитель Валехии. Исподлобья оглядев всех сидящих за круглым столом на встрече посвященной борьбе с бедностью на планете Сараст, он добавил, - Мирра осуществляет на Сарасте геноцид и в этот раз ей не скрыться за юридической казуистикой!

Александр Граф старший дипломатический советник Мирры вздохнул и ответил.

- Надо сказать, обвинять в геноциде государство, на чью долю приходится более половины всех поставок гуманитарного продовольствия на голодающую планету, это, безусловно, новое слово в международной юриспруденции.

Адруан Лаг резко повернулся к советнику.

- Вы отрицаете, что бесплатное питание на Сарасте от вас получают только те мужчины и женщины, которые соглашаются на стерилизацию?! Что вы побуждаете многих беременных матерей к аборту?!

- На обратимую стерилизацию, - поправил Граф, - Способность к рождению детей можно и восстановить. И мы так с радостью и делаем, если видим, что семья может прокормить еще одного ребенка.

- Так вы отрицаете или нет?!

- Не отрицаю. А чем вас так пугает обратимая стерилизация?

- Чем?! А взгляните-ка на международно-признанное определение геноцида201, - представитель Валехии включил голографический проектор и текст повис перед каждым из сидящих за столом.

Геноцид - действия, совершаемые с намерением уничтожить, полностью или частично, какую-либо национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую путём:

1. убийства членов этой группы;

2. причинения тяжкого вреда их здоровью;

3. мер, рассчитанных на предотвращение

деторождения в такой группе;

4. принудительной передачи детей;

5. предумышленного создания жизненных условий,

рассчитанных на полное или частичное физическое

уничтожение этой группы.


Перейти на страницу:

Все книги серии Миррский цикл

Похожие книги