Читаем Гувернантка полностью

Гувернантка

Двое — мужчина и женщина — случайно сталкиваются на светском рауте, а потом теряют друг друга. Он — окруженный толпой поклонниц знаменитый гонщик и каскадер. Она — няня сына «новых русских». Но зарождающемуся чувству мешает коварная интрига, затеянная хозяйкой, у которой работает наша героиня. Ложь и недоразумения, нагромождаемые между ним и ею, делают их любовь почти невозможной. Но героиня, женщина самостоятельная и умная, решает сама бороться за свое счастье.

Полина Грекова

Современные любовные романы / Романы18+

Полина Грекова

Гувернантка


Scan, OCR & SpellCheck: Larisa_F

Грекова П. Г80 Гувернантка: Роман / П. Грекова. — М.: «Издательство «Олимп»: «Издательство АСТ», 2001. — 297 с, [304].

(Серия «Русский романс»)

ISBN 5-17-008059-Х («Издательство АСТ»)

ISBN 5-8195-0501-8 («Издательство «Олимп»)


Аннотация


Двое — мужчина и женщина — случайно сталкиваются на светском рауте, а потом теряют друг друга. Он — окруженный толпой поклонниц знаменитый гонщик и каскадер. Она — няня сына «новых русских». Но зарождающемуся чувству мешает коварная интрига, затеянная хозяйкой, у которой работает наша героиня. Ложь и недоразумения, нагромождаемые между ним и ею, делают их любовь почти невозможной. Но героиня, женщина самостоятельная и умная, решает сама бороться за свое счастье.


Полина Грекова

Гувернантка


Часть 1

УКРАДЕННАЯ ЛЮБОВЬ


Глава 1

ГВОЗДЬ ПРОГРАММЫ


Когда Лидия с Митей вернулись с прогулки, то через распахнутые настежь двери гостиной увидели, что огромный дубовый стол уже накрыт. Он был уставлен деликатесами и украшен цветами и расточал бесподобный запах. Два специально вызванных из ресторана официанта расставляли приборы. Утром Лидия слышала, как хозяйка, приглашая гостей по телефону, обещала кулинарный сюрприз. И этим сюрпризом должно стать филе аллигатора. Наверное, оно вон на том большом блюде в обрамлении тонких полумесяцев зеленой фасоли и кружев зелени.

Лидию поражала тяга ее хозяйки ко всему экзотическому. Впрочем, потрясло ее и жилище Кусковых, когда она впервые переступила порог их квартиры: огромные окна, мраморные столы, уголки антикварной мебели, широкоэкранные японские телевизоры. Особенно впечатляющей была прихожая, похожая больше на холл фешенебельного ресторана: с зеркалами от пола до потолка, двумя напольными египетскими вазами с засушенными листьями папоротника, старинными часами с боем и изысканной люстрой в виде средневекового фрегата. Рассеивая мягкий свет вокруг себя, люстра-корабль отражалась в многочисленных зеркалах-стенах, и казалось, что вот-вот весь этот флот вместе с холлом отправится в далекое романтическое путешествие вслед за своим флагманом.

Полгода назад Лидию Терентьеву направила сюда на пробу фирма «Эгида», куда девушка попала после годичных курсов гувернанток. На пробу, потому что Елена Олеговна Кускова уже отказалась от услуг нескольких ранее присланных работниц. Об этой даме в фирме сложилось мнение как о высокомерной, капризной выскочке. До замужества Елена работала манекенщицей в Доме моделей, а теперь усиленно изображала потомственную аристократку. Лидию предупреждали, что и ей вряд ли удастся продержаться у Кусковых более недели. Но у нее сразу нашлись защитники в лице хозяина дома и пятилетнего Мити, с которым она быстро нашла верный тон — не столько няни или учительницы, сколько старшего товарища. Самые неприятные для Мити вещи — еду и ежедневные занятия — она превратила в игру. Через несколько дней малыш в ней души не чаял. И Елена, женщина отнюдь не глупая, предложила Лидии постоянно работать у них. Лидия уже успела привязаться к своему хоть и избалованному, но своеобразному и не по годам развитому воспитаннику и охотно согласилась.

Помогая Мите снять комбинезон, Лидия заметила, что в гостиной собрались первые гости. Несколько ярких длинноногих девиц (видимо, бывшие сослуживицы хозяйки по Дому моделей) с приклеенными улыбками рассматривали картины на стенах. Розовощекий и большеглазый Митя доверительно прошептал Лидии на ухо:

— Надоели эти гости. Особенно этот, противный. — Он сделал недовольную гримаску.

Лидия проследила взгляд малыша. Так и есть. Явился неизменный Анциферов, репортер околосветской газетенки, отчаянный сплетник и бабник.

— Нельзя так говорить о взрослых, — мягко укорила Лидия.

В душе она была с Митей согласна. Дамский угодник Анциферов был ей крайне неприятен. Он имел статус ухажера хозяйки и называл ее Элен. Лидия никак не могла понять, что Елена нашла в этом подобострастном красногубом пончике с остатками кудрей на лысеющей голове.

— Не томите, Элен, что же это за гвоздь программы? — донесся до Лидии сочный голос Анциферова.

— Угадайте!

Елена пыталась обойти Анциферова, но тот преградил ей дорогу:

— Не пущу, пока не скажете. Вы же знаете, какой я любопытный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену