Читаем Гувернантка для монстра полностью

– Тем, у кого большой дом, нужно несколько деревьев. Ведь хочется ощущать новогодний дух в каждой комнате, – как маленькой, терпеливо разъяснила мне необъятная горожанка. Я уже поняла, что она имеет в виду себя.

– Да, мадам Гризельда права, – вмешалась хозяйка гостиницы, а я узнала имя крупной дамы, которую мне не удосужились представить. – Нескольких веточек недостаточно, чтобы создать ощущение праздника. Нам нужно больше елей. Поговорите с лесничим.

– Обязательно, – пообещала я, тут же почувствовав, что малявка тянет меня за рукав. – Что случилось, Лючина?

Она потянула меня к себе и прошептала в самое ухо:

– Папа не разрешит.

– Что не разрешит? – так же шёпотом поинтересовалась я.

– Дерево им в каждую комнату, – пояснила малявка. – Папа говорит, что если все эти бездельники начнут срубать ели без счёту, то лес станет голым. Они каждый год из-за этого ругаются.

Вот как. Надо же. И не подумала бы, что здесь кипят такие нешуточные страсти. Зато объясняется неприязнь горожан к мсье Милфорду. Он держит их на расстоянии от леса, которых гренойцы считают чуть ли не своей собственностью. И необходимость спрашивать разрешения на вырубку каждого дерева им совсем не нравится.

Но здесь я была согласна с мсье Милфордом. Ибо рядом со столицей такой красоты уже не осталось именно потому, что люди не знали меры. А когда король поспешил что-то предпринять, было уже слишком поздно.

Но говорить подобное я не стала, не хотелось наживать здесь врагов. Вместо этого я сжала руку Лючины, показывая, что услышала. А вслух произнесла совсем другое:

– Я обязательно поговорю с мсье Милфордом, – и ослепительно улыбнулась. Тут же на лицах расцвели ответные улыбки.

Малявке я положила ещё одно пирожное и прошептала:

– Позже поговорим.

И сделала глоток чая. Он у мадам Розетты был очень вкусным. А потом перешла к тому, из-за чего и приехала в гостиницу.

– Мсье Милфорд задумал небольшой ремонт и поручил мне проконтролировать работы. Может, вы подскажете, где я могу найти хорошие материалы и умельцев?

Я рассудила верно – здесь всё и всех знали. Поэтому уже через полчаса у меня была информация обо всех магазинах, которые стоило посетить. И о тех, что нужно было обходить стороной. Также мне написали адреса мастеров, которые быстро и качественно выполняют свою работу.

Именно то, что нужно.

– Папа тебя убьёт, – с восторгом выдохнула Лючина, когда мы покинули гостеприимную гостиницу мадам Розетты.

– Твой папа собирался на мне жениться, – улыбнулась я, – думаешь, он передумает?

Мы рассмеялись.

Насчёт замужества я ещё успею подумать. А вот дом давно следовало привести в порядок.

Я завела Зверя и двинулась по первому адресу, здраво рассудив, что сначала следует договориться с умельцем, а уж он сам скажет, чего и сколько ему необходимо для исполнения заказа.

Мсье Дэни жил в двух кварталах от гостиницы. Мадам Розетта пообещала, что я легко его найду, и оказалась права. Хотя нарисованная ею карта очень мне в этом помогла.

Дом мастера был двухэтажным, массивным и прочным. И самим своим видом внушал чувство надёжности. Я подумала, что с мсье Дэни мы договоримся.

И не ошиблась.

Умелец оказался мужчиной в возрасте, но весьма крепким и серьёзным. Мы с ним быстро нашли общий язык.

Оказалось, что ремонтом занимается почти вся его семья – он сам, трое сыновей, невестки и старший внук. Мы подсчитали, и получилось, что в ввосьмером они уложатся с работой в пять-шесть дней.

Мы с Лючи переглянулись.

– Нам нужно успеть за пять, – озвучила я.

Конечно, вслух я бравировала, но внутри колыхался тонкий росток сомнений. Если мсье Милфорд застанет в доме посторонних, то может неадекватно отреагировать. Не знаю почему, но Найджел не любил незваных гостей. Да и званых собственно не звал.

– Нужно, значит, сделаем, – решил мсье Дэни. – А если у вас магическое освещение, то успеем точно. Будем работать допоздна.

– Договорились, – мы пожали друг другу руки. Я оставила задаток за работу, который тут же прибрала мадам Дэни.

А потом отправились по магазинам.

– Значит, вы из этих современных мисс, – мсье Дэни скептически осматривал Зверя, не решаясь забраться внутрь.

– Садитесь, мсье, – я решила не обижаться на «современную мисс» в целях экономии времени. – Обещаю, что мехомобиль вас не обидит. Домчит до магазина вдвое быстрее, чем лошадь. Но если боитесь, мы можем поехать с вашим внуком.

Хитрость удалась. Мсье Дэни не мог допустить, чтобы кто-то думал, что он боится. Поэтому умелец вскарабкался на ступеньку и осторожно забрался внутрь, испуганно осматриваясь. Словно и правда опасался, что Зверь может его съесть.

Я решила не пугать мсье Дэни ещё больше. Вдруг он передумает. Поэтому не стала лихачить. Аккуратно и медленно поехала вперёд, слушая, где повернуть.

Магазины с нужными нам материалами располагались в другой стороне, поэтому ехать с такой медленной скоростью пришлось минут пятнадцать. Всё это время мсье Дэни сидел, наряжено вцепившись в сиденье и открывал рот, лишь когда нужно было указать очередной поворот.

Перейти на страницу:

Похожие книги