– Ты у кого так научился переговоры вести? У Гитлера? – съязвила она, потирая запястье и глядя в окно. Машина в это время повернула на улицу Дамаска. Кэрри узнала купол планетария.
Вот ведь попала! Кэрри сейчас надо следить за Эрроухэдом, который почти наверняка отправился в Эль-Хабибию, передать детали «Железного грома» и боевой операции генерала Деметриоса промежуточному агенту… агенту кого? Надо сузить круг конечных получателей инфы. Как насчет Муктады ас-Садра, лидера «Армии Махди»? Они ведь базируются в Саддам-Сити, недалеко от Эль-Хабибии. Иранцы? Или разницы теперь нет? Саул точно в курсе. Господи, как не хватает шефа: чтобы можно было просто заглянуть к нему в кабинет и спросить.
Кстати, что там Верджил? Как поступит, обнаружив пропажу Кэрри? Бросится на поиски или станет следить за Эрроухэдом? Хоть бы второе. «Выбирай второе, Верджил, – мысленно приказывала ему Кэрри. – Бога ради, только не ищи меня, следуй за этим уродом». Однако чутье подсказывало: выберет Верджил первое. Запаникует и отправится искать Кэрри.
– Ты кое-чего не понимаешь, – резко произнес де Брюйн.
– Это чего же, Казанова ты наш? – саркастично спросила Кэрри.
– Твою же мать, – поморщился де Брюйн. – Леди Энн, а ты непроста.
– Сама знаю.
Выдохнув, де Брюйн сказал:
– В Южной Африке я служил в спецназе разведки, потом один – сам, понимаешь? – создал «Аталаксус экзекьютив», с нуля. Теперь вы, американцы, собираетесь драпать отсюда, и все вокруг грызутся, Энн, Кэрри или как тебя там? Вот вы, сучьи дети, уйдете, а нам оставите разгребать оставшееся дерьмо.
– Я-то здесь при чем?
– Хватит мне мозги крутить, Энн. Это мы уже проходили.
– Чего тебе, Мариус? Если хочешь меня, то позволь заметить: похитить девушку, приставить к ее голове пистолет – кстати, скажи этому дебилу, чтобы убрал пушку, – не лучший способ соблазнения. – Она глянула в окно: машина проезжала большую заправочную станцию. Как обычно, к ней выстроилась очередь на целый километр. – Так что же ты затеял?
Де Брюйн жестом велел перуанцу убрать оружие, и наемник отвернулся.
– Я что, объект операции ЦРУ? – спросил де Брюйн. – Так или не так?
– Понятия не имею.
– Черта с два. Ты же в ней сама участвуешь.
– Серьезно? А я-то и не знала!..
Теперь понятно, к чему ведет де Брюйн.
– Уж я-то развяжу тебе язык, – обещал он. – Не сомневайся.
– Было бы зачем.
Они надолго замолчали. «Мерседес» катил по широкой улице, ничего странного не происходило: мимо шли пешеходы, уличные торговцы предлагали кебабы и фруктовые соки; вдоль дороги тянулись окруженные взрывозащитными стенами дома; Кэрри заметила лавку зеленщика, у которой на солнце стояли лотки с овощами.
– Черт возьми, Энн, – произнес де Брюйн, решив, похоже, пользоваться ее псевдонимом. – Ты все здорово усложняешь.
– Для кого? – тихо спросила Кэрри.
– Для меня: трудно будет сохранить тебе жизнь, – резко произнес де Брюйн, вперив в нее взгляд. – Ты хоть понимаешь, что происходит? Мы – как пассажиры на самолете, что поврежден и теряет высоту. Если не сбросить лишний балласт, все разобьемся.
– Лишний балласт – это я?
– Сама как думаешь?
Время решать, Кэрри… Она глубоко вдохнула. Если бы де Брюйн решил ее убить, то не стал бы языком молоть. Значит, еще не определился. Убивать Кэрри он почему-то не хочет.
«В чем дело? Нравлюсь я ему, что ли?» Хрен там, это он нравится Кэрри, ее влечет к нему. Даже запах его одуряет: «Картье» и дорогой виски. «Это игра. Ну же, Кэрри, ты опытный и хорошо обученный оперативник ЦРУ, думай. Каков мотив? Информация, деньги, идеология, добрая репутация, тщеславие. Вот основные причины, по которым играют в игры. Выбирай любую и действуй».
– Де Брюйн… Мариус, послушай, – сказала Кэрри, – я не та, за кого ты меня принимаешь. Если бы и была ею – чисто гипотетически, – то мое исчезновение принесло бы одни только неприятности, нам обоим.
– Черт, – ругнулся де Брюйн. – Ты агент ЦРУ, и я – мишень.
– Я этого не говорила.
– Ну нет, леди Энн, – ответил он, пристально глядя на нее. – Еще как говорила.
Оба замолчали.
Машина тем временем огибала площадь вокруг мечети «Ар-Рахман»: недостроенный гигантский купол, над которым возвышался оставшийся со времен правления Саддама башенный кран, был окружен куполами поменьше, похожими на пусковые ракетные установки. Всякий раз, когда Кэрри проезжала мимо, ей вспоминались строки из поэмы Шелли «Озимандия»:
Де Брюйн покачал головой.
– Сейчас это уже не имеет значения,
Кэрри обернулась к нему.