Читаем i 7fec6e9001b0b1c7 полностью

И, наконец, девочка удостоилась скупой похвалы миссис Рейаны, нанятой мистером Кливеном для Гермионы в качестве учителя этикета и танцев. И если танцы, а так же упражнения для развития правильной осанки при ходьбе благодаря занятиям спортом и фехтованием давались девочки без труда, то куча всяких правил, которым необходимо было следовать, приводили девочку в глухое раздражение. Еще миссис Рейана вела неравную борьбе с прической Гермионы, пытаясь превратить ее хоть во что-то приличное. Безуспешно, впрочем. Как потом признал мистер Кливен, отсмеявшись, девочке настолько не нравились навязываемые ей правила, что она чисто инстинктивно пыталась им противостоять, на что откликнулась ее стихийная магия. И если с самими правилами ничего сделать нельзя, то ее волосы неизменно и очень быстро возвращались в исходное состояние "воронье гнездо".

- И что с этим делать? - огорчилась девочка. Разочаровывать учителя ей совершенно не хотелось.

- Ничего, - пожал он плечами. - Я не хочу превращать тебя в куклу, слепо следующей правилам. Так что я даже доволен твоим протестом, признаться. Со временем, когда подрастешь, ты уже сама поймешь, что всему этому обучалась не зря и тогда уже сделаешь так, как сама захочешь.

- Тогда почему вы наняли миссис Рейану, а не сами учите меня?

- Гермиона, я последние сорок лет жил почти отшельником. Я совершенно не в курсе последних веяний моды магического мира. Этикет же... я сомневаюсь, что тебе когда-нибудь пригодится этикет российского императорского двора, а так же этикет магического мира российского империи до революции. Правила же эти... тебе, как маглорожденной, вовсе не обязательно следовать им строго. Поверь, нет ничего более жалкого, чем человек пытающийся казаться тем, кем он не является и пытающийся отринуть свою суть. Таких сразу видно. Тебе никогда не стать чистокровной, но тебе это не надо. Подними голову, осмотрись и заяви: да, я маглорожденная! А вам, вынужденным подчиняться скучнейшему этикету и правилам, завидно?

Девочка рассмеялась.

- Так и заявить?

- Вслух такие мысли озвучивать, конечно, не надо, - хмыкнул мистер Кливен. - Просто пойми, в том, что ты маглорожденная нет ничего недостойного, что можно было бы скрывать.

- Мне и в голову не приходило...

- Да, ты достаточно умна для этого, но мне попадались такие люди. Поверь, выглядит очень жалко.

Миссис Реана после разговора с Саймоном Кливеном перестала настаивать на поддержке внешнего вида, сосредоточившись на обучении. Учитель же, тем не менее, преподнес девочке в качестве подарка книгу "Секреты женской красоты. Косметические чары".

- Без палочки ты пока никаким заклинанием из книги воспользоваться не сможешь, но, полагаю, однажды тебе эта книга пригодится.



После такой насыщенной неделе мистер Кливен за вечерним ужином высказал удовлетворение успехами ученицы, после чего выложил на стол мешочек с галеонами.

- Я долго думал как бы тебя поощрить, - сообщил он, - хотел купить что-нибудь, но потом решил сделать иначе. Здесь двести галеонов. А здесь, - на стол лег еще один мешочек, - два портключа. Один в Косую аллею, а второй обратно сюда. Завтра у вас ведь выходной в школе? Вот с утра можешь отправиться в магическую Англию и сама выбрать себе подарок.

- Правда? - девочка сперва даже не поверила в такое. Сколько раз она просила учителя взять ее с собой, когда он отправлялся за ингредиентами или книгами, но мистер Кливен всегда отговаривался тем, что еще рано. И вдруг...

- Правда. Я собирался с тобой сходить, но, к сожалению, появились дела, отложить которые не могу. Отказывать тебе в награде за успехи в учебе тоже будет неправильно. Надеюсь на твое благоразумие. На Косой аллее вполне безопасно, а в другие места ты, надеюсь, - мистер Кливен наградил девочку суровым взглядом, - не полезешь. Да, там на кресле лежит сумка с чарами расширения пространства и облегчения веса, так что можешь хоть весь книжный скупать...

- Я не только за книгами пойду, - надулась девочка, вызвав улыбку на лице мага.

- А в сумке еще лежит мантия. Как только окажешься в магической Англии, переодевайся. Незачем искать приключений на пустом месте.

Вот так и получилось, что одним воскресным утром Гермиона Грейнджер вышагивала по Косому переулку, высматривая магазины, которые стоило посетить. Нужно ведь не только о себе подумать, но и подарки подыскать... родителям и учителю.

Конечно, Гермиона честно не собиралась нарушать обещание, на одной аллее столько всего интересного... Несмотря на не любовь к сладкому, она не удержалась и зашла в кафе-мороженое, очень уж хотелось попробовать волшебных сладостей. Дальше... череда магазинов постепенно слилось в сознание девочки, столько всего тут было интересного. А уж чудесная сумка позволяла не задумываться об объеме и весе покупок. Мечта шоппингиста.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже