АГС-17 «ПЛАМЯ»
— автоматический гранатомет станковый, ведет автоматический огонь 30-мм осколочными выстрелами (гранатами) на дистанцию до 1700 метров.БАМ
— батальон армейской милиции. Устаревшее разговорное название частей внутренних войск МВД, в которых военнослужащие выполняют функции патрульно-постовой службы милиции. Соответственно, «бамовцы» — военнослужащие этих частей.БИАТЛОНКА
— так в Чечне называли используемые снайперами боевиков малокалиберные и другие винтовки в спортивном исполнении.БМП
— боевая машина пехоты. Отличается от колесных БТР тем, что БМП — на гусеничном ходу. Разные модификации имеют различное вооружение.БТР
— бронетранспортер. В Чечне в основном применялись БТР-70 и БТР-80. Восьмиколесные бронированные машины с башнями. Вооружены двумя пулеметами: КПВТ — очень мощный (14,5 мм) крупнокалиберный пулемет Владимирова танковый и ПКТ — 7,62 мм пулемет Калашникова танковый.«ВИНТОРЕЗ» —
9-мм специальная снайперская винтовка с приспособлением для бесшумной и беспламенной стрельбы. Состоит на вооружении в спецподразделениях силовых структур.ВОГ
— выстрел осколочный к гранатомету. ВОГ-25 — для подствольного гранатомета (ВОГ-25П — «прыгающий»), ВОГ-17 — для автоматического (АГС).«Груз-200» —
со времен войны в Афганистане — кодовое обозначение убитого, «Груз-300» — раненого. В силу общеизвестности эти слова утратили свое кодовое значение, но прочно вошли в военный лексикон.«Град» —
БМ-21 — сорокаствольная, 122-мм реактивная система залпового огня, мощная наследница знаменитой «Катюши».ГРУ —
Главное разведывательное управление Генерального штаба Министерства обороны РФ. Спецназ ГРУ пользуется заслуженным уважением среди коллег из других силовых структур.ДГБ
— Департамент государственной безопасности «Республики Ичкерия»«Зеленка» —
этот термин также появился еще в Афганистане и обозначает кусты, заросли, лесополосы — все, что может служить укрытием для засад противника.«Модуль» —
бронежилет.«МУХА» —
РПГ-18 — реактивная противотанковая граната одноразового использования. Бойцы зачастую употребляют это название для всех представителей группы подобных РПГ, хотя каждая модификация имеет свое собственное имя.НЗ
— неприкосновенный запасНохчи
— от «нохчо» — самоназвание чеченцевОМОН
— отряд милиции особого назначения. Основные задачи — охрана общественного порядка и обеспечение общественной безопасности в период обострения оперативной обстановки. В описываемый период ОМОНы выполняли в Чечне не только эти задачи, но и зачастую принимали непосредственное участие в боевых действиях: в «зачистках», рейдах, штурмах населенных пунктов и укрепленных районов и т. п.Подствольник
— разговорное название подствольного гранатомета ГП-25 «Костер» или выстрелов к нему. Сам ГП-25 крепится снизу к стволу автомата Калашникова, стреляет 40-мм осколочными выстрелами (гранатами) на расстояние до 400 м.ППС
— патрульно-постовая служба (милиции).Промедол
— противошоковое наркотическое средство. Выдается участникам боевых действий в специальных шприц-тюбиках в комплекте полевых аптечек.РПГ-7
— ручной противотанковый гранатомет.Разгрузка
— разгрузочный жилет с карманами для боеприпасов, специального снаряжения и легкого оружия (пистолеты).РУБОП (УБОП) —
региональные управления (управления) МВД РФ по борьбе с организованной преступностью.САУшка (от САУ), Самоходка
— самоходная артиллерийская установка, в частности, 152-мм гаубица «Мста», установленная на танковом шасси и защищенная бронированным корпусом.СВД
— 7,62-мм снайперская винтовка Драгунова, основная снайперская винтовка, состоящая на вооружении Российской армии, МВД, ФСБ и других силовых структур.СИЗО
— следственный изолятор.СОБР
— специальный отдел быстрого реагирования управления по борьбе с организованной преступностью. Отсюда — «собровцы», «собры», «собрята», шутливое «сябры». В описываемый период СОБРы комплектовались в основном офицерским составом, проходили очень серьезную специальную подготовку и представляли собой высокопрофессиональные подразделения для проведения наиболее сложных и опасных операций, например, по задержанию вооруженных преступников, освобождению заложников и т. п.«Сфера» —
титановый защитный шлем.Тейп —
род (чеченск.)ФСК
— Федеральная служба контрразведки, одно из названий сегодняшней ФСБ в период перманентного реформирования и переименования органов государственной безопасности.Фугас
— здесь — мощное взрывное устройство, которое может быть собрано из разных составляющих и подрываться с помощью электрических детонаторов, радиовзрывателей и другими способами.Цинк —
металлическая оцинкованная запаянная коробка для упаковки боеприпасов.