Читаем И четверо ангелов за спиной… полностью

Я тогда очень долго плакала в туалете. Я понять не могла, почему у меня забрали то, что по праву принадлежит мне? Ведь это я вписывала своё имя в список участников. Я бегала по школе, пытаясь договориться о костюмах и репетиционном времени в зале. Я упрашивала всех участвовать. Я утверждала все важные моменты, и я сидела в кресле «режиссера» на репетициях, будучи семиклассницей! В конце концов, это была моя первая победа!

Наверно, первая и последняя.

И вот теперь, спустя тринадцать лет, мой честно заслуженный мишка вернулся ко мне. Хочется спросить: «Какими судьбами?», но спросить не у кого. Дедушки уже нет. Должно быть, именно поэтому я и плакала сейчас – а не из-за того, что, наконец, получила свой приз…

Оглядываю спальню ещё раз.

Как же сильно он хотел, чтобы я жила здесь! Буквально каждая деталь так и кричала: «Это всё для тебя!»

И вот она, я, здесь, стою, обнимая старого плюшевого медведя, и плачу. И никак не могу понять: почему он не пришёл ко мне? Почему за эти четыре года, когда я считала, что я – одна на целом свете, он не пришёл ко мне и не сказал: «Нет, не одна. У тебя есть я. И я жду тебя так давно!»

Усаживаю игрушку обратно на тумбу и прохожу к кровати.

Теперь это очевидно – он действительно ждал меня. И знал меня очень хорошо.

А я о нём ничего не знала. И от этого становилось ещё больнее.

Едва заметный стук в дверь заставляет меня прийти в себя и вытереть слёзы. А затем выйти из комнаты и встретиться взглядом с Давидом.

– Вы плакали? – мягко спрашивает мужчина.

– Нет, – вру и прохожу вперёд по коридору, – пожалуй, я отложу осмотр дома на завтра. Мне очень хочется есть. Мы можем что-нибудь придумать?

Давид несколько секунд внимательно смотрит на меня, а затем легко улыбается и кивает:

– Конечно, ужин уже готов. А повар и прислуга ждут возможности представиться.

– Вот и отлично, – киваю, затем окидываю мужчину серьёзным взглядом, – я ведь не буду есть одна, правда?

– Вообще-то по правилам вы должны сидеть за столом в гордом одиночестве, а все остальные – молча стоять около стенки и следить за тем, чтобы вы не подавились, – также серьёзно отвечает Давид.

Смотрю на него во все глаза… а затем усмехаюсь, опуская голову. На душе становится чуть легче.

Мужчина тоже улыбается и показывает рукой в сторону столовой.

– Сегодня мы поужинаем вдвоём, поскольку Ян и Марк отлучились по важным делам, – произносит Давид, когда мы заходим в светлое просторное помещение с длинным столом и аркой в пол стены, ведущей на кухню.

– А Исайя? – аккуратно уточняю.

– Он не ест со всеми, – отвечает Давид и отодвигает для меня стул.

– Почему? – не глядя на него, спрашиваю.

– Он профессионал своего дела, – начинает мужчина очень издалека, – но в жизни у него есть… мм… скажем так, проблемы с общением.

– Он социофоб? – подняв брови, предполагаю.

– Что-то вроде, – осторожно кивает Давид, – поэтому, чем меньше вы будете обращать на него внимания, тем комфортнее будет вам обоим.

– Но как он может следить за моей безопасностью, если он социофоб? – удивленно спрашиваю, подтягивая к себе корзинку со свежими сырными булочками.

– Поверьте, ваш дедушка умел подбирать людей, – уверенно произносит Давид, тем не менее, оставляя мой вопрос без ответа, – не сомневайтесь ни в ком из нас. Мы лучшие – каждый в своём деле.

Послушно киваю, не имея аргументов для продолжения спора.

В следующее мгновение через арку проходит молодая женщина в сером платье с накрахмаленным передником и огромным подносом, полным еды. От количества блюд начинает рябить в глазах, а от запаха – призывно урчать живот.

– Приятного аппетита, – улыбается Давид.

– Приятного аппетита, – киваю в ответ, а затем перевожу взгляд на стол.

Это прям целое меню из ресторана! Где Ян? Почему он меня не останавливает?!

– Сегодня вы просто обязаны уважить нашего повара. А уже завтра Ян возьмется за ваше здоровье, – усмехается Давид, глядя на мои страдания.

– Аминь, – качнув головой, отвечаю и приступаю к самому масштабному поглощению пищи за всю свою жизнь.

Как только первый голод был утолён, из арки вышел повар – невысокий мужчина крепкого телосложения с небольшим животом, – и та темноволосая женщина, что расставляла перед нами тарелки. А из другой двери появилась хрупкая девушка лет двадцати, с соломенного цвета кудряшками, убранными в култышку, – и встала рядом с остальными. На ней тоже была униформа, но другого цвета. Это было бледно розовое платье с белым передником, и оно сидело на ней идеально, позволяя мне думать, что униформа для прислуги пошита на заказ.

– Наш уважаемый повар – Вячеслав, – с улыбкой представляет Давид прислугу, и те склоняют головы, – старшая горничная – Галина, и младшая горничная – Лика.

– Здравствуйте, Анна Андреевна, – по очереди здороваются со мной.

– Приятно познакомиться, – неловко киваю, не зная – нужно ли вставать с места или так и продолжать сидеть?..

– Надеюсь, вам всё понравилось, – улыбается повар.

– Да, конечно! Это невероятно вкусно, – немного взволнованно отвечаю и вновь давлю в себе желание встать на ноги.

Всё это так странно…

Перейти на страницу:

Похожие книги