Читаем И ниёр вурту (Я найду тебя) полностью

— Ой, ладно тебе, ерепенишься, — отмахнулась ведьма, — я все вижу и все знаю. Скоро… скоро все изменится… Придет некто и скажет «И ниёр вурту» и все, — ведьма хлопнула в ладоши, — судьба изменится твоя.

— Кильвар, выйди, пожалуйста, — строго, но все же попросил Темный.

Златовласка безропотно исполнил просьбу.

— Думаешь, его это спасет? — снова обратила свой ясный взор ведьма на мага. — Вас уже ничего не спасет. Придет, скажет, изменит жизнь вашу. И станет судьбой… одной на двоих…

Меня дернуло, словно я пальцы в розетку засунула. Я моргнула и снова очутилась у себя в комнате, лежащей на одеяле, ногами на подушке… Яркий свет бирюзовой луны пробирался сквозь неплотно задернутые шторы, освещал гладкую кожу лба Микарта. Глаза его были открыты, и смотрел он прямо на меня.

— Ты чего не спишь? — спросил Темный.

— Встретишь ты свою судьбу у коня, — параллельно продолжала говорить ворожея.

Я нервно сглотнула слюну — я очнулась и оставалась «на линии» одновременно? Микарт не заметил моего брожения у себя в голове и сейчас разговаривает со мной, не чувствуя вмешательства со стороны?

— Пить захотелось, — соврала я, продолжая смотреть кино.

— Тогда почему не пьешь? — снова спросил маг.

Я решила, что узнала достаточно, и пора разрывать сцепку, но делать это следовало осторожно, чтобы не обнаружить себя.

— Дотянуться не могу, — придумывала я на ходу оправдания, а сама судорожно искала выход из сознания Микарта.

Что там было? Пустыня? Горы? Ракушка? Комок белой шерсти? Переплетение ветвей деревьев?

— Держи, — когда Темный протянул мне стакан воды, видения, что скрывались до сих пор под закрытыми веками, исчезли. Я снова была только в мире с луной цвета морской волны.

А еще в этом мире было очень много вопросов…

В отличие от яркого утреннего солнца, я бродила мрачнее тучи. Микарт бросал на меня косые взгляды, но подойти и спросить, в чем причина смурного вида, не решался. Или знал, и не признавался. Теперь уже все запуталось.

— Ты чего такая грустная? — спросила у меня Сивральвэ, когда обнаружила меня сидящей на балконе, и свесившей ноги вниз.

— Я не грустная. Я сосредоточенная.

— И на чем ты так серьезно сосредотачиваешься?

— На «сцепке». Ты говорила, что я могу влиять на поступки людей. Что я могу, не влезая к ним в головы, заставлять делать то, что мне угодно. — Я обернулась к устроившейся в подвесном кресле ворожее. — Как это делать?

— Очень просто, — Сивральвэ откусила кусочек от какой-то сладости, похожей на чурчхелу, но раза в три тоньше. — Ты должна просто давать импульс.

— Не вести, а направлять… — призадумалась я. — Да, так намного проще.

— И безопаснее. Кто тебя сможет подловить? — ворожея подалась вперед. — Кто сможет доказать, что ты капалась в голове? Да и опасности перейти за грань меньше…

— За какую грань? — мне сразу вспомнились плоские горы в голове у Микарта.

— За которую нельзя заходить — потеряешься, — загадочно произнесла ведьма, сверкнув глазами.

— А если зайти? — не унималась я.

— А если зайти, то можно повредить голову и себе, и тому, кто в сцепке, — просто, без намека на мрачные последствия, сообщила ворожея.

Вот так просто: зашел за грань непонятную, и два овоща лежат рядышком в кроватке…

— А эту грань как-то узнать можно? Увидеть? Почувствовать…

— Рано тебе еще про грань спрашивать, — царственно отмахнулась Сивральвэ, — ты сначала научись до воспоминаний дотягиваться, а потом уж поговорим про грань.

Во как! Дотягиваться до воспоминаний еще надо научиться! А чего ж это я тогда сегодня ночью делала?

— А как дотягиваться до воспоминаний? — состроив дурочку, спросила я.

— Потом. Давай сейчас потренируемся на прохожих, — задорно подмигнув, Сивральвэ переместилась ко мне. — Давай поимпульсируем…

— Ты тоже так умеешь? — удивленно воззрилась я на собеседницу.

— Нет, — засмеялась ворожея. — Я так не умею… у меня свои способы…

Ага, так я тебе и поверила, манипулятор хренов…

— Слушай, Сивральвэ, а скажи, пока мы не начали, — я преданно заглянула в глаза, — а разве не стоит защита от таких, как я? Разве каждому такому, как я, можно безнаказанно хозяйничать в чужих головах?

Сивральвэ тяжело вздохнула, собираясь с мыслями.

— Таких, как ты, милая, очень мало. Очень. И их сразу вычисляют. Удивляюсь, как тебя вообще до сих пор не сцапали? На пещерного человека ты не похожа… Хотя, если ты всю жизнь прожила в каменной пустоши… — Сивральвэ задумалась, а потом обернулась резко: — А может, ты с луны свалилась?

Мне ведьмина шутка смешной не показалась, зато ворожея никак не могла уняться. А когда отсмеялась, стала совершенно серьезной, строго глянула на меня и сообщила:

— Ты еще раз должна меня поблагодарить за то, что я тебя прикрываю от агентов.

— Как это? От каких агентов?

— Такие, как ты, дорогая, работают только на государство. Наше или чужое — не важно.

Таких, как ты, выискивают и вербуют еще в первые годы жизни.

— Так тебя-то за что благодарить? — я не понимала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература