«Кадиллак» выехал на соседнюю полосу и притер сбоку машину Дина. Грузовик отбросило на песчаную обочину и замотало из стороны в сторону. Дин с трудом справился с управлением и снова выехал на дорогу. Но о том, чтобы уйти от погони, не могло быть и речи. «Кадиллак» нагнал его и сильно толкнул в бампер. Дин ударился о руль, но продолжал ехать, готовясь к новому удару. Во второй раз «кадиллак» стукнул его так, что задние колеса оторвались от асфальта, а потом грохнулись вниз, и Дина тряхнуло на жестком сиденье. Черная машина отстала и снова набрала скорость, обогнав Дина. Он вывернул шею, чтобы разглядеть водителя, но стекла были тонированными, и он ничего не увидел. «Кадиллак» снова подрезал его, и Дин в отчаянии потянулся за сумкой, соскользнувшей на пол. Не отрывая взгляда от дороги, удерживая руль одной рукой, он нащупал сумку и поставил ее себе на колени. Вытащив обрез, Дин выставил его в окно и прицелился в заднее стекло «кадиллака». Водитель тут же ударил по тормозам. Дин тоже затормозил, но старый механизм, взвизгнув, не смог остановить грузовик вовремя, и тот врезался в черный «кадиллак» с такой силой, что Дин едва не вылетел через лобовое стекло. Грузовик покачнулся, мотор напоследок взревел, и радиатор взорвался. Очевидно, водителя «кадиллака» результат удовлетворил, и он уехал.
Дин схватил сумку и выскочил из машины, не обращая внимания на гудки, которыми остальные водители комментировали его действия. Он был измучен, весь в синяках, и ему было нужно срочно отыскать Лизу и Бена. Он решил двигаться дальше на север. С правой стороны, с моря, дул холодный ветер. Если идти вперед, рано или поздно дойдешь до города. В этот момент рядом с ним притормозила здоровенная фура. Дин поднялся на подножку, и водитель – морщинистый старик в бейсболке, которая тут же напомнила Дину о Бобби – опустил стекло.
– Подбросить?
– Да, если можно. Мне в Глостер.
– Тут недалеко, – буркнул шофер. – Залезай.
Примерно через километр Дин вспомнил, что оставил в машине ноутбук. Он тогда пытался узнать, где телефон Лизы был замечен в последний раз, но видел только, что телефон в тот момент находился где-то в городе.
– А что после Глостера? Есть что-нибудь?
– Ну, есть Рокпорт. Но для тебя, он, наверное, слишком мелкий.
– Вообще-то сойдет, – возразил Дин.
– Как скажешь, – отозвался дальнобойщик. – Я включу радио?
Сначала передавали отчет о ситуации на дорогах, потом серьезный диктор сообщил об оповещении от «Амбер Алерт»[89]
: пропала девочка-подросток; в последний раз ее видели около черного «кадиллака». Дин понял, что ведьмам было мало Лизы и Бена, и они прихватили еще какую-то несчастную девчонку, которая гуляла по пляжу.Они проехали Глостер и вскоре прибыли в Рокпорт.
– Высажу тебя здесь, – сказал шофер.
Дин поблагодарил его и выпрыгнул из кабины. Рокпорт оказался маленьким городком, прижавшимся к скалистому побережью Атлантического океана. Дин огляделся: из-за шторма людей на улице было мало. Вдали над горизонтом клубились темные тучи, отблески молний отражались в воде. Дин поднял воротник, убедился, что дневник Натаниэля надежно спрятан за пазухой, и зашагал вперед. За поворотом дороги на берегу стояло несколько больших домов, а за ними на вершине холма возвышался еще один, огромный, с одной стороны окруженный грядой валунов, спускающихся к морю. Дин достал бинокль. Рассматривая окрестности, он заметил облако пыли, поднятое черным «кадиллаком», свернувшим с дороги к дому. Дин глубоко вздохнул, подавив желание яростно пнуть что-нибудь. Судя по всему, ведьмы забились в тот здоровенный дом, и нужно найти способ остановить их. Необходимо как можно быстрее пробраться внутрь.
Громыхало все ближе, и туристы, торопясь, уходили с улиц. Оглядевшись, Дин увидел древний хэтчбек: в такой машине нормальную сигнализацию не установить. Дин с независимым видом подошел к машине, скользнул внутрь, и через минуту машина с визгом шин сорвалась с места. Он остановился у подножия холма и по песчаной дорожке поднялся к просторной веранде, окружавшей дом. Едва он ступил на крыльцо, как раздался щелчок затвора. Обернувшись, Дин увидел Перри, которая целилась ему в голову из дробовика.
– Давай не будем беспокоить жильцов, – она кивнула на парадную дверь. – Очень не хочется втягивать во все это невинных людей. Ну, то есть, скоро это все равно случится, но зачем выделять кого-то одного?
– Разве не ты здесь живешь? – удивился Дин.
– Нет, глупый, с какой стати?
– А телефон Лизы?
– Просто оказался в мусоровозе, который ехал к северу. Надо было выманить тебя из Салема. Это Конни приказала. Я, конечно, разозлилась. Честно говоря, я от нее веками терплю всякое дерьмо. Но будет и на моей улице праздник. И на твоей, кстати, тоже. Будешь почетным гостем. Подойди-ка сюда, только без фокусов. Ружье у меня есть, но я и без него могу вздуть тебя так же, как тогда. Руки за голову.
Дин подчинился, и Перри связала его по рукам и ногам.