Читаем И целого удара мало (СИ) полностью

Как и ожидалось, расправиться с осьминогом оказалось проще простого. После пару неудачных попыток завладеть моим разумом, я просто швырнул в него кусок металлолома, не дав ему время на подготовленную речь и ряд эффектных, но не эффективных против меня покушений на мою жизнь. Я не собирался стоять и тупить, как мой оригинал-предшественник из комиксов, ибо помнил о том, что в другой части корабля все еще сидит некая тварь, способная выпустить по Земле залп из всех орудий или подстроить напоследок еще какую-нибудь гадость. Да и самого капитана космолета нельзя было заставлять ждать. Если в оригинале он ждал до последнего, то здесь мог обеспокоиться разрушениями корабля и преподнести неожиданный «подарок» в виде луча смерти или метеорита (ракеты, бомбы) «последнего удара», а то и отключения систем корабля, превратив его в неуправляемый кусок металла, падающий на планету. Конечно, я бы все равно предотвратил бы катастрофу, но мне хотелось побыстрее расправиться с этой проблемой, чтобы перейти к делам насущным, коих скопилось просто до ужаса много. Я даже не до конца проверил всех, с кем успел познакомиться. Меня встретили лишь некоторые бывшие горничные, посвященные в секрет местонахождения тайного бункера под храмом. Пару раз случайно пересекся с Бэнгом и другими героями. Фьюри был недоступен, как и вся его команда героев, а на посещение остальных у меня попросту не было времени.

Убедившись, что желеобразная масса — все, что осталось от осьминога-психокинетика, не подает ни малейших признаков жизни, я двинулся в рубку. Вышибив двери, увидел огромный зал и подсвеченное кресло в самом его конце, на котором и сидел тот самый инопланетянин, заваривший всю эту кашу. Свет исходил от ядра, подвешенного над его троном. Я чувствовал, что вся энергозатратность корабля завязана на этой сфере, что могло означать только одно — передо мной находится невероятный артефакт, способный питать целый город, а то и несколько в течение неограниченного времени. Упускать такое было никак нельзя, особенно, после нашествия монстров, уничтожившего большую часть инфраструктуры человечества.

Сам командир, честно говоря, был похож на вырядившегося в шипованную броню панка и клоуна одновременно. Лишь ощущение ужасающей мощи, исходившее от него, заставляло меня держаться настороже. Хоть я и не намеревался с ним играть, как в оригинале комиксов, но и недооценивать соперника было также нельзя. Представившись Боросом, одноглазый мужик встал с трона и начал спускаться навстречу ко мне, попутно толкая пафосную речь о своем «предназначении». Идиот.

— БДЫЩ!

Пожалуй, я слегка перестарался, отправляя его в полет ударом, в который вложил чуть больше Силы, чем хотел изначально. Не ожидавший от меня такой подлости, командир космического судна пробил своей тушкой почти все переборки корабля, остановившись лишь у моторных отсеков. Наверное, здесь стены были усилены, чтобы сдержать мощь двигателей. Отлипнув от стены, он упал на пол, буквально испаряясь на ходу, но все же находит в себе силы, приподняться, чтобы взглянуть мне в лицо.

— К-какая сила! — скрипит он рассыпающимся ртом. Вижу в центре его груди ядро, похожее на то, что висит в центре космолета, правда, куда меньшего размера. Оно отчаянно мерцает. Пытаясь регенерировать тело владельца, но энергия лишь пропадает зря. Инопланетянин буквально тает, превращаясь в пепел. — П-про-рочество… не оправдало…

— Идиот, — говорю, перебивая его ударом кулака, превращающего ядро в его теле в кучу разноцветных искр. — Остался бы править Вселенной — был бы жив.

Стоит погаснуть последней искорке ядрышка, как от тела командира не остается и следа. Пожав плечами, ныряю к последней уцелевшей ауре, находящейся прямо подо мной прямо через перекрытия. Как только закончу с оставшимся в живых инопланетным существом, сразу перейду к транспортировке космолета на Землю. Думаю, его содержимому найдется применение…

Тем временем, на Земле, в строящемся здании профсоюза Героев проходило очередное собрание, на котором поднималась тема пророчества некоей древней предсказательницы. Я узнал о заседании чуть позже от присутствующих там моих доверенных лиц. Серьезно, группа героев «S»-класса значительно расширилась за счет присоединения к ним некоторых Секирей, чья сила была вполне сопоставима с телекинетической мощью самой Тацумаки. Сначала, конечно, мелкая зеленоволосая бестия задирала нос при виде моих окрыленных воительниц, но была вынуждена примириться с тем, что на свете существуют-таки герои, подобные ей. Тем более, времени на ссоры и выяснение отношений критически не хватало, так как способности героев были нарасхват в связи с постоянной нехваткой рабочих рук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное