Читаем И цветы расцвели... полностью

Гурджиев иногда разыгрывал со своими учениками красивую шутку. Вы сидите рядом, и он создает ситуацию - «Сейчас придет некто А, и когда он войдет, я буду вести себя с ним грубо, очень грубо, а вы все должны будете мне подыграть».

Когда входит А., Гурджиев смеется и говорит «Ты выглядишь как полный дурак!» - и все смотрят на этого человека и дают ему понять, что они согласны. Потом Гурджиев говорит гадости про этого человека, и все кивают в знак согласия. Человек злится все сильнее и сильнее, но Гурджиев продолжает, и все кивают, выражая полное согласие, человек кипит от гнева - и тут он взрывается. И как только он взрывается, Гурджиев вдруг говорит: «Остановись и посмотри!»

Что-то внутри расслабляется. В то же мгновение человек пони­мает, что ситуация была ему навязана; он разозлился - но как только он понимает, что это всего лишь ситуация, что Гурджиев сыграл шутку, переключатель срабатывает: он становится бдительным, осознанным. Телу потребуется некоторое время, чтобы остыть, но в самом центре все уже остыло. И теперь он может взглянуть на само­го себя.

Ученик стоит на Пути - Банкей сразу наставил его на Путь. Во-первых, он осознал следующее - «Я не могу показать вам его прямо сейчас, потому что его нет».


«Ну что ж, приходи ко мне с ним, когда появится»


Сделан второй шаг.


«Но я не смогу донести его, когда он вдруг появится, - возразил ученик. - Он возникает неожиданно...


Я не знаю, когда он появится. Возможно, я буду в этот момент далеко от вас, возможно, вас не будет, и даже если я принесу его вам, то к тому времени, когда я до вас доберусь, он уже пройдет» Здесь он уже пришел к глубокому пониманию.

Вы не сможете принести мне свой гнев, не так ли? Потому что само усилие донести что-то вернет вам осознанность. Если вы осоз­нанны, хватка ослабевает; гнев притупляется; когда вы придете ко мне, от него уже не останется и следа.

К тому же, добраться до Банкея было проще; добраться до меня трудно - сначала вам придется пройти через Мукту. К тому време­ни, когда вам назначат встречу и вы на нее придете, все уже прой­дет. Для этого и существует предварительная запись! Потому что иначе вы бы напрасно приходили со своими проблемами. Они отпа­дают автоматически, сами по себе - но если они не исчезают, тогда они стоят того, чтобы вы пришли ко мне.

К тому времени, как вы придете ко мне, вы уже переживете это, и, возможно, вы поймете - что на преходящие вещи не стоит обра­щать внимание - что они приходят и уходят. Вы остаетесь всегда, они приходят и уходят! Большего внимания заслуживаете вы, а не то, что приходит и уходит, как смена времен года и погоды: утром одно, вечером другое: все меняется! Найдите то, что неизменно!

Ученик уже достиг прекрасного понимания - он сказал:


Он возникает неожиданно, и он наверняка пройдет, не успею я дойти до вас».

«В таком случае, - сказал Банкей, - он не может быть частью твоей истинной природы


- потому что ваша истинная природа присутствует всегда; она не появляется и не исчезает - она есть всегда! Гнев возникает, прохо­дит; ненависть возникает, проходит; ваша так называемая любовь возникает, проходит. Ваша природа остается всегда.

Итак, не будьте слишком обеспокоены и озабочены преходящим, иначе эта забота не покинет вас долгие годы, долгие жизни, и вы никогда не достигнете смысла.

Именно поэтому фрейдистский психоанализ приносит мало поль­зы. Пациент может лежать на кушетке годами - три года, четыре го­да, пять лет - и все говорить о том, что приходит и уходит. Помните, весь психоанализ по Фрейду работает с тем, что приходит и уходит, что случилось с вами в детстве, что случилось с вами в юности, что происходило в вашей интимной жизни, как складывались ваши от­ношения с людьми - и так далее! Речь идет о том, что случилось, а не С КЕМ ЭТО СЛУЧИЛОСЬ - в этом отличие Банкея от Фрейда.

Если вы озабочены тем, что произошло, тогда - да, произошло столько всего! Даже за двадцать четыре часа происходит так много, что если это рассказывать, уйдут годы - а вы все рассказываете! Это все равно что всю свою жизнь говорить о погоде, какой она была иногда очень жаркой, иногда пасмурной, иногда дождливой, иногда такой, иногда другой; но в чем смысл всего этого?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Прорыв! 11 лучших тренингов по личностному росту
Прорыв! 11 лучших тренингов по личностному росту

Книга написана одними из лучших и востребованных тренеров России по личностному росту и включает в себя их самые сильные практические тренинги. Весь материал представлен в виде пошаговых инструкций. Читатель, выполняя 1 час в день упражнения, приведенные в книге, через 2 месяца выйдет на совершенно новый уровень развития! Основной акцент сделан на проработке ключевых элементов жизни, которые коренным образом влияют на нее. Авторы дают подробные инструкции и практические задания по следующим темам: 10 шагов к достижению ошеломляющего успеха; проблемы как средство для достижения успеха; 3 главные проблемы на пути к вашему успеху; успешная модель жизни; учеба с результатом; тайм-менеджмент; самодисциплина; борьба с ленью: откуда черпать силу и энергию для ежедневного достижения своих целей; лайфстайл победителей; 50 привычек сильных людей; 10 секретов богатства, о которых не пишут в книгах; 3 проверенных способа увеличения своего дохода.

Алексей Иванович Толкачев , Андрей Алексеевич Парабеллум , Андрей Парабеллум , Николай Сергеевич Мрочковский , Олег Горячо

Самосовершенствование / Психология / Образование и наука
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I

«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение. Он сделал собственный перевод Гиты на английский язык и написал к ней комментарии, которые впоследствии были опубликованы под названием «Эссе о Гите». Настоящий том содержит первую часть этого произведения.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика / Здоровье и красота