Читаем undefined полностью

Ясна Кайнес

И цзин. 64 пути к переменам


В это великое время преобразований эта книга посвящена тем, кто жаждет перемен и готов измениться к осмысленной и успешной жизни в изобилии и счастье.


В книги представлены 64 гуа с подробным описанием каждой идеограммы, а так же даны практические рекомендации, или архетипические действия, чтобы читатель смог лучше понять природу и принцип действия каждой гексаграммы.

Данную книгу можно рассматривать как практическое руководство к изучению силы каждого гуа для инициирования перемен в жизни.


Составитель: Ясна Кайнес

Сайт: kinespractic.ru

Введение


МЕЖДУ НЕБОМ И ЧЕЛОВЕЧЕСТВОМ

Считается, что когда древний мудрец Фу Си начертил восемь начальных гуа (восемь триграмм), он заложил в зачаточном виде китайский письменный иероглиф. Когда царь Вэнь разработал шестьдесят четыре завершенных гуа (шестьдесят четыре гексаграммы, составленные путем соединения двух триграмм), он положил начало длинному потоку китайской культуры. Эти два мудреца, а также князь Чжоу и Конфуций составили «И цзин».

Буквальное значение слова «Цзин» – Дао, Истина. Это Истина Неба и Земли и Истина человеческой жизни. Книга, разъясняющая Истину Неба и Земли, называется «Цзин». Китайцы считают, что Истина Неба – это также Истина человечества. Эта философская концепция слияния Неба и человечества в единое целое является основой традиционной китайской культуры. Она также является источником всех сфер познания и мысли в истории Китая. Самой ранней, наиболее подробной и систематизированной книгой, в которой рассматривается единство Неба и человечества, является «И Цзин».

В «И-Цзин» также раскрывается истина перемен, или Дао перемен, которое в китайской терминологии называется Дао И. Это книга, основанная на наблюдениях и экспериментах мудрецов. Древние мудрецы наблюдали за астрономическими явлениями на небе и топографическими особенностями на земле, изучали взаимосвязи между всеми существами. Они поняли, что на небе и на земле действует универсальный принцип, согласно которому все находится в непрерывном процессе изменения. Изменения абсолютны и несомненны; не меняется только принцип изменений. Благодаря своему опыту мудрецы поняли, что очень важно понять законы перемен, только тогда можно будет реагировать на изменения и адаптироваться к ним наиболее подходящим образом. В «И-Цзин», «Книге перемен», собран и записан весь этот опыт и знания.


КНИГА ПРОРИЦАНИЙ, КНИГА МУДРОСТИ


Вначале «И-Цзин» была исключительно пособием для гадания. В древности китайцы напрямую связывали свою судьбу с духовной силой Неба и Земли. Прежде чем приступить к какому-либо важному событию, они обязательно обращались к воле Неба и Земли через гадание. Целью гадания было разрешение сомнений. В одной из древних исторических записей говорится, что, когда люди сомневаются в важных делах, они обращаются к панцирю черепахи и стеблям тысячелистника. Практика гадания существовала задолго до появления «И Цзина», и существовало множество способов обращения к оракулу. При дворе династии Шан (1766-1122 гг. до н.э.) гадали с помощью черепаховых панцирей. В серьезных делах, таких как сезонные жертвоприношения, походы, царские интронизации, свадьбы, охоты и даже погода, к оракулу обращались за предсказанием удачи или несчастья. Процедура гадания по черепашьим панцирям была сложной. В большинстве случаев использовалась брюшная поверхность панциря. Панцирь подготавливался путем сверления и долбления маленьким щупом, затем панцирь нагревался до появления трещин. По трещинам авгур толковал прорицание.

И Цзин, которым мы пользуемся сегодня, – это Чжоу И – И династии Чжоу. Чжоуский И – это дальнейшее развитие двух других И. На протяжении тысячелетий он постепенно дошел до высокого уровня. Чжоу И» – это не просто книга, используемая для предсказания судьбы. В ней даются советы о том, что следует и чего не следует делать. Во все века китайцы никогда не обращались к «И цзину» легкомысленно. Людей всегда учили правильно относиться к гаданию. Цель гадания – разрешить сомнения и смуту. Если человек уже знает, как ему следует поступить в соответствии со здравым смыслом и моральными принципами, то обращаться к «И-Цзину» не следует. Гадать следует только по важным вопросам и событиям, но никогда не для подлых целей или из корыстных побуждений.


ДРЕВНЕКИТАЙСКИЕ ИДЕОГРАММЫ КАК ОБЪЯСНЕНИЕ

НАЗВАНИЙ ГУА


Для полного понимания смысла названий гуа в этом собрании используются древнекитайские идеограммы, называемые цзинь вэнь. Цзинь вэнь наносились на бронзовые предметы династии Чжоу, особенно на жертвенные сосуды, называемые котлами. Использование цзинь вэнь династии Чжоу для объяснения названий шестидесяти четырех гуа является наиболее подходящим способом раскрытия их истинного смысла, поскольку эти идеограммы представляют собой изображения, а изображения крайне важны для понимания точного значения китайских слов.

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика