Здоровенная шестирукая крылатая бабища с пятым размером и кучей оружия в руках.
Топор.
И снова Реджи, который не врал про нашу первую встречу, он действительно явился ради экспертизы кучки праха, в которую превратился Эдгар, мой знакомый вампир.
Брат Тайлер и его сектанты.
Фил и его блокноты.
Хэм и его тюремщики.
И снова агент Доу.
И снова топор.
И вся чертова цепочка событий, которая привела меня сюда, выстроилась у меня перед глазами.
Я вспомнила не все, но я вспомнила достаточно. Я вернулась и собрала себя из осколков.
Я знала, кто я.
Я — сержант городской полиции.
Я — рожденная в мирах бесконечных сражений Роберта Кэррингтон, Дщерь Мести и Войны, Мать Хаоса и Нового Порядка, Провозвестница Ночи Черепов, Хлада Бледного и Града Огненного.
Джеремайя Питерс ошибочно считал себя таким же, как я.
Он мне и в подметки не годится.
***
Пока я все это вспоминала, диспозиция поменялась не в лучшую для меня сторону.
Кайл завладел моим топором и теперь рассеянно крутил его в руках, явно не зная, что с ним делать. Двое мордоворотов навалились мне на плечи и держали прижатой к дивану, а Питерс приближался ко мне с хищной улыбкой.
Все еще абсолютно голый.
Вдобавок, они заткнули мне рот, так что я едва могла дышать, и мне даже не хотелось думать, чем именно.
И главное, его приспешники не задавали ему никаких вопросов, не выказывали и тени сомнений. Он сказал им, они делали, так велика была его власть над этими людьми.
Или они изначально были так себе людишками, но я все же была склонна винить его.
Так было проще для психики.
Когда он подобрался совсем уж близко, я попыталась пнуть его коленом в пах, но промазала. Точнее, он увернулся.
Не знаю, о чем он вообще думал в этот момент. Либо похоть полностью овладела его сознанием, либо он настолько не был готов получить отказ, и отказ настолько его раззадорил, что он решил получить свое любой ценой.
Он склонился надо мной.
Они заткнули мне рот, но моя сила не в словах.
Я призвала свой атрибут, и он вонзился в спину тому мордовороту, что держал меня справа. Мордоворот захрипел, задергал ногами и сполз с дивана, а топор вывернулся у него из спины и лег мне в правую руку.
Тот мордоворот, что был слева, сначала ослабил хватку, а потом и вовсе отскочил в сторону, и даже Джеремайя бог Питерс сделал пару шагов назад.
— Воистину, ты — дочь дьявола, — сказал он.
Это ему еще повезло, что моего папы здесь нет.
Впрочем, не особо и повезло.
Поскольку моя левая рука получила свободу, я вытащила грязную тряпку изо рта и сплюнула в сторону.
— Я же просила вас не трогать мой топор, — сказала я.
— Ведьма, как есть ведьма, — пробормотал Кайл, глядя на мою правую руку.
Я тоже посмотрела.
Исцеления так и не произошло, топор в этом плане оказался так же бесполезен, как и пророк.
Моя правая рука как бы раздвоилась, как будто она завела себе призрачного двойника. Старая правая рука, если можно так сказать, по-прежнему безвольно висела вдоль тела. Но рядом с ней, а частично поверх нее выросла еще одна рука. Призрачная, полупрозрачная. И ее пальцы крепко сжимали топор.
Ощущалась она… ну, как нормальная правая рука и ощущалась. Как единственная правая рука.
Собственно говоря, она и была единственной правой рукой, старую уже можно было списывать со счетов. Пользы от нее никакой, только детишек пугать.
Мордоворот, что получил топором в спину, бросил хрипеть и сучить ножками и затих.
Возможно, что и навсегда.
Не жалко ни разу.
Питерс судорожно натягивал на себя штаны и рубашку. Видимо, желание у него уже пропало.
— А вот теперь, сука, потанцуем, — сказала я. — Включите музыку погромче.
***
Грег остановил «эскалейд» посреди бескрайних кукурузных полей, не доезжая до общины Питерса несколько километров. Выключил фары, заглушил мотор.
Они вышли из машины, открыли багажник, Грег раздал всем бронежилеты. Они надевали и застегивали их, напряженно вслушиваясь в ночь.
— Что-то подозрительно тихо, — высказал общее, как он думал, мнение Стивен. — А где все обещанные ранее спецэффекты?
— Чем меньше спецэффектов, тем лучше, — сказал специальный агент Джонсон. — Хорошо бы вообще без них обошлось. Спецназ любит работать в тишине.
Грег помог Стивену застегнуть бронежилет, а потом снова подозвал к багажнику и вручил цензору хищного вида короткоствольный автомат.
— С пистолетом ты там много не навоюешь, — сказал он.
— Это же Алабама, а не Бейрут.
— Ты бывал когда-нибудь в таких переделках?
— Да каких таких-то? — вопросил Стивен, который до последнего считал, что в мотеле ему травили байки, какими принято запугивать новичков. По большей степени. — Чего вы все к этому готовитесь, как к армагеддону?
— Да, ты прав, — сказал Грег. — Лучше посиди в машине.
На какой-то миг черная алабамская ночь превратилась в светлый алабамский день, а потом до ушей Стивена донесся оглушительный алабамский гром, и основательная алабамская земля сотряслась под его ногами.
А потом темное алабамское небо озарилось заревом гигантского алабамского пожара.
— Вот тебе и спецэффекты, — сказал Грег.
***