Читаем I. Знак Пожирателя полностью

– Ну и слава Создателю, – сказал Мормагон, прекращая играть. – Не хотел бы я жить в таком местечке. Чем они вообще кормятся? Полей не видно, дичи здесь тоже вряд ли хватает.

– Боюсь, что скоро узнаем, – мрачно предрёк Дроган.

Вблизи поселение выглядело ещё более жалким. Землянки были сплетены из ветвей и обложены дёрном. Они выглядели запущенными, будто жителям не было дела даже до своих домов. Самих людей сначала тоже не было видно. Лишь когда путники дошли до центра деревни, показался невысокий сгорбленный человечек. Череп его был деформирован так, что один глаз казался гораздо больше другого. При ходьбе несчастный подволакивал ногу и смотрел на пришлых с явным недружелюбием.

– Чего надь? – спросил он.

Даже в этой паре слов чувствовался непривычный выговор. Впервые Лада явно ощутила, что оказалась на чужой земле.

– Нам бы со старостой поговорить, – сказал Мормагон.

Дроган, нахмурившись, стоял в стороне, молча сжимая топорище.

– Несть тута старост. Хошь перемолвиться – там вота сёстры жвут.

Палец с длинным грязным ногтем указал на ничем не примечательную землянку неподалёку. Мормагон кивнул, не считая нужным отвечать, и обернулся к спутникам.

– Ну, идём, чего уж, – вздохнул Дроган. – Может, они дорогу подскажут. А нет – так просто отправимся вперёд – авось, куда-то да выйдем.

– Мормагон, а когда уже начнётся то обычное княжество, о котором ты говорил? – шепнула Лада.

Музыкант пожал плечами.

– Я в тот раз шёл с севера, а не с запада. Похоже, их граница с вами – тот ещё медвежий угол. И, говоря так, я наношу смертельное оскорбление всему медвежьему роду.

Пол в землянке был сырым. Даже лежащие в несколько слоёв циновки не спасали от идущего снизу холода. Ладе понадобилось время, чтобы привыкнуть к царившему вокруг полумраку. Но и так смотреть было не на что – бедное убранство составляли лишь две заваленные тряпьём лежанки, да плетёный ларь. В центре располагался погасший очаг, копоть от которого толстым слоем покрывала потолок и стены. Запах давно немытых тел и гари пропитал всё пространство, делая нахождение внутри дома едва выносимым.

– Энто хто к нам пожаловал?

То, что Лада приняла за груду тряпья, повернулось. Это оказалась древняя старуха с высохшей сморщенной кожей и спутанными прядями давно немытых волос.

– Странники. Хотели узнать дорогу на Чудь. Не поможешь, бабушка?

В ответ зашевелилась вторая груда тряпья. Голос, неотличимый от первого, отозвался:

– А чёй такое – эта ваша Чудь?

– Город, – ответил Мормагон. – Столица вашего княжества.

На некоторое время воцарилась тишина.

– Ни о чём таком не слыхивали. Чёй-то за хняжества такие, чуди. Мы – люди сторонние, сюды иной раз цельными сезонами не заходют.

– А город, – первая старуха произнесла это слово медленно, по буквам, словно пробуя на вкус, – город – энто што?

От такого вопроса смутился даже Мормагон.

– Такое место, где живут люди. Ну, вроде как ваша деревенька, только дома повыше и людей побольше. Как несколько десятков ваших деревень.

В ответ послышалось ворчание.

– Выдумывашь, небось. Как бы столько людей ужилось вместе? Мы-то тут едва живы. С кажным лытом всё плоше. В Лысенке, за озером, и того паршивей.

– А «несколько десятков» - это много? – снова послышался второй голос.

– Уж поболе, чем у нас, точно. Может, ащё столько же, да и ащё. Но я так думаю, што врут они. Хоть сами и выглядят больно уж чистенькими. Издалече, видать.

– Погодь, а помнишь, как мимо нас те дивные шли? Ну, все блестючие, с тряпками на палках? Их ведь тож много было. Могёт, то и были энти самые, с городу?

– Дура ты, Вторица. Недаром второй родилась. Быть того не могёт, чтобы столько людёв шло. То само небесное воинство проходило. Так уж блестели, што у мя глазёнки заслезились.

Лада и Дроган переглянулись.

– Мы от них ничего не добьёмся, – прошептала женщина. – Может, сходить в ту деревню, за озером?

– Это там, где ещё хуже, чем здесь? Не удивлюсь, если тамошние жители и вовсе считают, что живут на спине черепахи. Давай-ка отсюда выбираться.

– Вот уж не думал, что эта болотная гниль покажется мне свежим воздухом, – сказал Мормагон, вдыхая полной грудью, когда они оказались снаружи.

– Где Ромашка?

Находясь в жилище старух, Лада совсем забыла о подобранной ею девочке, и теперь беспокойно оглядывалась по сторонам.

– Не бойся, вон она. За деревом прячется, – успокоил Мормагон. – Ох. Как я её понимаю. Хватит с меня этой глухомани. Давайте уж лучше вперёд, по дороге.

– Мы обещали найти её дом, – ответила Лада. – Как бы ни хотелось выбраться из этой глухомани, обещания нужно держать.

Остальные не возразили. Но не успели они отойти и на десяток шагов, как увидели ковыляющего к ним местно жителя. Одежда его была довольно чистой, на ногах – крепкие лапти. Голову украшал кожаный обруч с привязанной к нему связкой сорочьих перьев. Как и встреченный ими до этого, человек обладал заметным горбом и хромал. Лада слышала о том, что в небольших глухих деревеньках, где все уже давно стали друг другу близкими родственниками, часто встречаются уродства.

Остановившись, незнакомец изобразил кривой поклон.

Перейти на страницу:

Похожие книги