Читаем Я буду любить за двоих... (СИ) полностью

   Таких мужчин любят.

   Такие мужчины не любят.

   - Вероника, вы идете? - окликнул меня Огнев.

   Я взглянула в его сторону, он придерживал для меня дверцу машины, а водитель тем временем загружал наши чемоданы в богажник. Я быстро прошла и нырнула в просторный салон автомобиля, стараясь сосредоточиться на происходящем за окном.

   Мы ехали вдоль реки Рона мимо собора Святого Петра и готической ратушей. Жаль, что это деловая поездка, я бы с удовольствием погуляла по историческому центру Женевы. Может у меня найдется хотя бы один свободный часик на прогулку, с надеждой подумала я.

   Мы подъехали к отелю d'Angleterre, который был расположен в центре города. Нас лично встретил управляющий отеля и проводил в апартаменты, это был номер suite с двумя спальнями и общим ливингом, потрясающий своей роскошью и в то же время элегантной сдержанностью.

   - Вы можете отдохнуть перед встречей с фон Бергом, - обратился ко мне Огнев, когда мы остались одни. - Ужин в восемь, так что у вас есть почти два часа на отдых.

   - Спасибо.

   Мне действительно не помешало бы немного отдохнуть. Я чувствовала себя уставшей и изнуренной.

   Во время полета я то и дело клевала головой, стараясь из-за всех сил не заснуть в присутствии Александра Владимировича. Заметив это он предложил воспользоваться его спальней, которая была расположена в задней части самолета. Конечно же я отказалась. Одна мысль о том, что я буду спать в его кровати приводила меня в ужас.

   Вид из моего номера был просто потрясающим. Я с трепетом глядела на Женевское озеро и фонтан Jet d'Eau, который был знаменит своей высотой.

  Я просто обязана найти время для прогулки. Грех находиться в таком городе и не воспользоваться шансом увидеть его достопримечательности.

  Я быстро приняла душ, высушила волосы и легла вздремнуть на часик.

  Проснулась от сигнала входящего сообщения от Огнева, он писал что будет ждать меня в ресторане. Я взглянула на часы, до ужина оставалось тридцать минут, достаточно времени чтобы привести себя в порядок. Я подкрасила ресницы тушью, слегка прошлась блеском по губам и уложила волосы в незаменимый пучок. Из вещей решила одеть простое трикотажное серое платье чуть ниже колен и туфли-лодочки.

  Взяв папку с документами спустилась в ресторан. Из слов Марии я узнала, что господин фон Берг годился Огневу в отцы, и тем не менее являлся его близким другом, а также партнером по бизнесу связаным с трансатлантическими грузоперевозками. Именно он поддержал Александра Владимировича десят лет назад, когда он решил открыть свой бизнес.

   При входе в ресторан меня встретил метрдотель и проводив к столику за которым уже сидели пожилая пара и сам Огнев, вежливо пожелал нам приятно провести вечер, а затем удалился. При моем появлении господин фон Берг приподнялся и пожал мне руку. Рукопожатие было крепким несмотря на его пожилой возраст.

   - Вероника, приятно познакомится с вами, - сказал он по-английски. - Он внимательно посмотрел на Огнева, затем снова перевел взгляд на меня. - Алекс хвалил вас, сказал ему очень повезло, что вы в его команде.

   Я была очень удивлена услышав такое. Я не ожидала похвалы со стороны Александра Владимировича. Мне всегда казалось, что я не справляюсь со своими обязанностями. Я взглянула на своего босса, он как ни в чем не бывало пригубил виски.

   - Думаю господин Огнев, немного приувиличивает, - улыбнулась я.

   - О что вы, дитя мое, Алекс никогда не приувеличивает, он все называет своими именами, - в наш разговор присоединилась супруга господина фон Берга, у нее были добрые карие глаза и осанка истиной аристократки. Она протянула мне руку для рукопожатия, этому простому жесту могла позавидовать сама Елизавета вторая. - Зовите меня просто Тильдой.

   - Рада познакомиться с вами, Тильда.

   К нам подошел официант принять заказ.

   - Вероника, вы любите французкую кухню? - ко мне обратился господин фон Берг.

   - Она предпочитает морепродукты, - ответил за меня Огнев.

   Он помнит!

   - В таком случае попробуйте фрикасе из криветок. В этом ресторане их замечательно готовят.

   - Спасибо за совет, Тильда. Полностью полагаюсь на ваш вкус, - благодарно ответила я.

   Мы сделали заказ. Как только официант удалился, Тильда с упреком обратилась к Александру Владимировичу:

   - Я очень огорчилась узнав, что ты решил остановиться в отеле. Ты ведь знаешь - мы всегда рады тебе.

   - Спасибо за твое гостеприимство, Тильда. Обещаю, что в следующий раз обязательно воспользуюсь твоим приглашением, - он нежно посмотрел на госпожу фон Берг.

   - Вероника, это касается и вас тоже. Мы будем рады вашему визиту.

   - Спасибо, - могла только ответить я.

   Я с интересом следила за общением между этой милой парой и Огневым. Фон Берги обращались к нему как к собственному сыну. Интересно у них есть дети? И если есть, то как они относятся к привязонности их родителей к Александру Владимировичу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература