Читаем Я буду следить за тобой полностью

Вот и второй звонок. Эти намеки отнюдь не случайны. Пришло время брать быка за рога.

– Ты говорил с Ридом, – без обиняков заявил Джонатан.

– Говорил. – Дуглас подождал, пока официант поставит на стол заказанные блюда, отклонил предложение вновь наполнить рюмки, дождался ухода официанта. – Почему ты ничего не рассказал мне?

Джонатан старательно сохранял на лице неопределенное выражение.

– Мы с Ридом хотим одну и ту же женщину. Полагаю, это называется дружеским соперничеством.

– Мне оно не кажется дружеским.

– Не понял.

Дуглас оттолкнул свою тарелку.

– Ты изводил Тейлор Халстед?

– Изводил? – Джонатан бросил на стол свою салфетку. – Ты поверил Риду. Ты думаешь, что я выслеживаю Тейлор как какой-то томящийся от любви подросток.

– Это был бы не первый раз. И не второй. Схема та же, Джонатан. Она красивая, рыжеволосая, и ты вообразил, что она тебя хочет, хотя это совсем не так. – Дуглас явно старался сохранять спокойствие. – По словам Рида, ты чуть ли не требовал, чтобы он отступился от нее. А это нелепо, поскольку он дал тебе ясно понять, что они уже вступили в определенные отношения.

– Вот как? Что ж, в таком случае зачем он позвонил тебе и попросил вмешаться?

– Не вмешаться. Выяснить правду. Он обеспокоен, особен-н0 после ночного телефонного звонка.

– Я был пьян. Сказал ему несколько глупых слов. Я…

– Речь не о том звонке, а о звонке Тейлор в половине пятого утра с предупреждением, чтобы она спала одна.

Молчание.

– Ты сказал Риду, что позвонишь. Ты непременно хотел пробиться к Тейлор.

– Повторяю, я был пьян. – Джонатан повысил голос, хотя и пытался подавить закипавший гнев. – Но я не сумасшедший.

– Но ты ведь хочешь эту женщину. – Дуглас тоже заговорил громче.

– Да, хочу. И, не скрою, думал, что она тоже захочет меня, если предоставит мне шанс. Но Рид, как сторожевой пес, не подпускает меня к ней. Он устроил так, что она просто не отвечает на мои звонки.

– Мне кажется, это ее собственное решение, и ты должен уважать его.

Джонатан с шумом втянул в легкие воздух.

– Господи, о чем мы говорим? Ты ведь для себя уже все решил.

– Убеди меня в обратном. Ничто не доставит мне больше радости.

– Что тебе нужно для этого? Алиби? Записи телефонных разговоров? Письма от партнеров по бизнесу с заверениями о том, насколько я уравновешен и сколько часов провожу за рабочим столом?

– Не кричи, – приструнил сына Дуглас, заметив, что на них недоуменно поглядывают окружающие. – Ты привлекаешь внимание.

Сжав зубы, Джонатан старался умерить нараставшие негодование и злость. Проклятый Рид Уэстон. Если из-за этого сукина сына пойдет прахом все его будущее, он ему отплатит.

– Ты хочешь знать правду? – выпалил он. – Получай. После взрыва яхты мы с тобой были заняты сокрытием последних махинаций Гордона с ценными бумагами. Одной из жертв этих Махинаций была Стефани Халстед. Я ни разу не видел Тейлор Халстед до того столкновения с ней в офисе «Хартер, Рэндолф и Коллинз». Слушал ли я ее радиопередачу? Да. Чувствовал ли я связь с ней? Да. А она чувствовала? Конечно, нет. Мое сходство с Гордоном до смерти перепугало ее. Поэтому я оставил ее в покое, дал ей время привыкнуть. Но прежде чем я успел что-либо предпринять, встрял Рид. Разозлился ли я? Еще как. Полагаю ли я, что больше подхожу Тейлор, чем он? Определенно Но таскаюсь ли я за ней, посылаю ли электронные письма с угрозами и досаждаю ли, как какой-то психопат, странными телефонными звонками? Нет, нет и нет.

Джонатан впился глазами в лицо Дугласа.

– Я сказал Риду и говорю тебе. Да, я хочу Тейлор Халстед. Я могу представить себе наше с ней будущее. Но только если наши чувства взаимны. Думаю, они могли бы быть такими. Я позвонил, чтобы спросить у нее. И, не скрою, напился и позволил себе сказать Риду, чтобы он уступил ее мне. Но ни в одном из моих поступков нет и намека на сексуальное домогательство. Только решимость и заинтересованность. Убедил?

Дуглас долго не отвечал. Он просто напряженно сидел и пристально вглядывался в лицо Джонатана. Потом пододвинул к себе тарелку и взял в руки приборы.

– Как ни странно, да. А теперь ешь свой .бифштекс. Остывает.


23:35

Тихо стрекотала видеопленка, а он, подавшись вперед, в третий раз за последние десять минут просматривал одни и те же кадры. Это была его любимая сцена, отражавшая все самое лучшее, что было в Тейлор.

Он дождался нужного момента и остановил кадр с увеличенным изображением Тейлор, покидавшей радиостанцию. Это было сразу после той ночи, когда он избавился от пьяного болвана, который работал с ней. Ее лицо выражало целую гамму чувств. Наиболее возбуждающим был страх, которому уступали даже боль и смирение. Такая ранимая и испуганная, отличный материал для него, своего ваятеля, которому решать, что с ним делать – лепить или смять.

Он проглотил оставшееся в бокале виски.

Скоро. Скоро она будет принадлежать ему. Кулон был подарком для нее. Она станет подарком для него.

Его стратегия работает как часы.

Ужин с Дугласом прошел лучше, чем ожидалось. Он выполнил все задуманное и даже больше.

Оставалась только Эйдриен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы