Читаем Я буду следить за тобой полностью

– Держитесь. Мы с Джейком ведем наблюдение за вашим домом круглые сутки. Если этот подонок переступит порог вашей квартиры, мы прижмем его к стенке. – Митч озабоченно наморщил лоб. – Кроме того, завтра я собираюсь сходить на радиостанцию, а как только возобновятся занятия, в школу Диллинджера. Хочу переговорить с вашими коллегами и кое с кем из студентов.

Зачем?

– Вы же ежедневно встречаетесь с ними. Ваши коллеги были единственными людьми, которые знали, что вы отправились в отпуск и куда именно. Нам нужно отталкиваться от очевидного, чтобы выяснить, как этот парень нашел вас. – Митч повернулся к Риду: – Я также хочу поговорить с вашей бывшей секретаршей, чтобы узнать, насколько широко было известно о вашем уходе из фирмы «Хартер, Рэндолф и Коллинз», многие ли были посвящены в ваши планы открыть собственную фирму.

– Немногие, – твердо сказал Рид. – Сейчас не очень подходящее время для того, чтобы трубить в фанфары. Позже я разошлю объявления, помещу сообщение в «Нью-йоркском юридическом журнале» и на юридическом сайте в Интернете. Но пока об этом знает очень мало людей. Это владельцы фирмы, моя секретарша и мой новый компаньон Пол Миллс.

– И Джонатан Мэллори, – напомнил Митч. – А это важно. Кто бы ни звонил в Палм-Бич, он знал, что это известно Джонатану.

Замечание Митча стимулировало проблеск какой-то мысли в мозгу Рида. Но прежде чем мысль смогла сформироваться, Тейлор вдруг покачнулась и прильнула к нему. И мысль, так и не оформившись, исчезла.

– Ты вымоталась, – сказал Рид. – Пора ложиться спать. Митч воспринял его слова как намек и взялся за ручку двери.

– Джейк останется на посту снаружи. Я поеду домой, отдохну несколько часов, а потом отправлюсь на радиостанцию. Свяжусь с вами завтра во второй половине дня. – Он взглянул на Тейлор. – Оставайтесь здесь и никому не показывайтесь. Кто-нибудь из нас привезет вам все необходимое. Вам в вашу квартиру вход воспрещен.

– Слушаюсь, сэр, – попыталась улыбнуться Тейлор.

– Спокойной ночи.

Тейлор настояла на том, что ей нужно принять душ. После душа она даже не стала сушить волосы феном, а просто вытерла их полотенцем, прошла в спальню Рида, завернулась в одну из его простыней и забралась в постель.

К тому времени, когда Рид принес чашку ромашкового чая, она уже сладко спала.

Он поставил чашку и несколько минут смотрел на Тейлор размышляя о том, как крепко привязался к ней за столь короткое время.

Затем, устало вздохнув, Рид разделся. За последние трое суток он спал в общей сложности не более шести часов. Он еле держался на ногах. И сейчас, когда Тейлор находилась рядом, Рид мог позволить себе выспаться.

Он осторожно лег в постель, стараясь не потревожить Тейлор. Она пробормотала что-то во сне и прижалась к нему.

Рид выключил свет и, подоткнув край одеяла со стороны Тейлор, закрыл глаза.


6:35

Рид полагал, что он оставит записку Тейлор, проверит, на месте ли Джейк, и отправится на работу.

Но получилось иначе.

Открыв глаза, он увидел Тейлор, которая, подперев голову ладонью, разглядывала его.

– Доброе утро, – улыбнулась она.

– Доброе утро. – Поморгав, Рид прогнал остатки сна. – Почему ты не спишь? Тебя разбудил будильник?

– Нет. Он еще не звонил. И не зазвонит. Я отключила его, чтобы выгадать немного времени. Так что если ты пообещаешь мне кофе и поговоришь со мной, то потом можешь спокойно уходить на работу.

– Я обещаю, – немедленно отозвался Рид. – Кофе и разговор. Но можно получить сначала десерт?

У Тейлор дрогнули губы.

– Только если поделишься.

– О, я отлично делюсь, – заверил он, опрокинув ее на спину и целуя. – Превосходно делюсь.

Было уже далеко за восемь, когда они наконец сели пить кофе.

– Знаешь, – сказала она, – я хотела быть с тобой, хотя и не подозревала, насколько сильно. Я все спрашивала себя: зачем же я лечу домой? Ведь дома я чувствую себя неуютно, а на улице нервничаю, сознавая, что какой-то психопат может находиться рядом. Стеф погибла. Моя жизнь пошла кувырком. Я оторвана от работы. Так почему же я стремлюсь долой? И почему вообще я все еще считаю его домом? Ответ – потому что меня ждешь ты.

Рид поднес руку Тейлор к губам, потом сплел ее пальцы со своими.

– Кошмар, в котором ты сейчас живешь, скоро закончится. Тогда мы сможем жить своей жизнью. Я хочу на Пасху съездить с тобой в Вермонт. Вся моя семья соберется там. Ты сможешь лично поблагодарить Роба.

Тейлор побледнела.

– Вся семья? Ты имеешь в виду… – Она начала подсчитывать. – Четырнадцать взрослых, девять детей и еще один ребенок на подходе.

– Точно подсчитала, – хмыкнул Рид. – Но с тобой будет пятнадцать взрослых. А может, и шестнадцать, если Роб приведет свою последнюю пассию.

– Ничего себе. – Тейлор отпила большой глоток кофе. – Ты уверен, что уже пора? Вдруг они посчитают, что я навязываюсь?

– Они полюбят тебя. И ты не будешь навязываться. – Он выдержал многозначительную паузу. – Ты соединишься с семьей. Будут еще вопросы?

У Тейлор комок подкатил к горлу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы