— Я знаю, — грустно отвечаю, вдыхая дразнящий запах его кожи и едва сдерживаю слезы. Облегчение от того что он сказал наконец о своей невесте смешалось с горечью поражения. Этот мир с его законами выиграл у новенького фамильяра из другого мира. — Не против, если я ускользну и побуду одна?
— Да, я понимаю. Только будь осторожна, — с тяжестью произнёс принц, с задержкой выпуская меня из объятий.
Больше не глядя на мужчину я стала пробираться к выходу проклиная себя за слабость, пока соленые дорожки упрямо текли по щекам. Хорошо, что маска спрячет ото всех это доказательство моей глупости. И как же душит меня сейчас артефакт, который дарит не только защиту, но и указывает мне на то, что с магом мне не быть.
* * *
Пустой зал совещаний был затянут тьмой, которую разрезал лишь небольшой источник света. Деррик сидел за большим круглым столом с пустующими креслами, предназначенными для лордов-советников. Белый светляк парил над его головой, пряча в тени глаза регента и отбрасывая тени делающие его похожим на восставшего из могилы мертвеца.
Его планы рушились как карточный домик и всё, потому что кто-то его предал. Весть о живом наследнике распространялась слишком быстро. Даже не помогло то, что пара лордов, первые узнавшие об этом, уже сидят в темнице. Кто-то продолжает распространять весть. Сегодня доложили, что ещё четыре лорда, вчера клявшихся ему в верности, покинули Фейрул и направились в Халас проверять слух под благовидным предлогом: навестить родственников.
— Господин? — Тень возникла за плечом регента, и немного подумав, ступила в луч света и поклонилась. Гибкий мужчина, облаченный во всё черное, поднял ярко-синие глаза на Деррика в ожидании распоряжений.
— Эйкир, собери остальных в малом зале совещаний. — Отдал приказ лорд-регент одному из своих самых верных магов, которому даже доверил устранение упрямой девчонки из Эйэрэсса, и тот в ту же минуту растворился со словами:
— Как прикажите.
“Стоит сперва-наперво проверить теневых магов. Пары заклинаний будет достаточно, чтобы разговорить любого из них, тем более с силой его нового фамильяра.” — подумал Деррик не без гордости, и тут же сконцентрировавшись на связи приказал: “Живо ко мне.” — В ответ он почувствовал сильную волну страха и толику презрения.
“Ничего, скоро она утратит и эти искры бунтарства. Страх — это то что должен испытывать любой подданный, тем более такой уникальный как его фамильяр.” — Деррик не верил в удачу, он верил только в судьбу как и любой из последователей его веры. Раз ему удалось заполучить такого фамильяра, то значит сама Богиня на его стороне, и его дело правое. Так что, осталось только устранить угрозу для будущих поколений в лице одного упрямого принца. И если будет нужно, то Деррик заставит ради этого пылать весь континент.
Глава 35
* * *