Читаем Я - чудовище (СИ) полностью

Лицо Пирата было до неузнаваемости вымазано сажей и кровью старшего надзирателя. Перепуганный привратник выскочил из своей будки и распахнул ворота. Оказавшись за пределами лагеря, заключённый отошел в сторонку и швырнул тело Зверя на землю. Немного отдышавшись, он обернулся и замер. Пират немигающим взглядом смотрел на огонь, жадно пожирающий лагерь. Мир чернел и горел. Стало светло, будто днём. Уши резали стоны раненных и сгорающие в огне крики ужаса. Заключённый невольно залюбовался чистой красотой разрушения. Очнувшись от наваждения, Пират бодро зашагал прочь.

Огонь ещё долго гулял по лагерю. А затем всё стихло. Охранники потушили остатки пожара и собрали обгоревшие тела. Пройдет ещё немало времени, прежде чем они хватятся пропажи одного из узников. А в это время уже бывший заключённый брёл через заросли, не разбирая пути. Близился новый день. Восход солнца над лесом напоминал бесшумный взрыв. От свежего воздуха у Пирата кружилась голова. Но дело было не только в утреннем воздухе. Бывшего заключённого № 86 пьянила свобода.

СЕЙЧАС

Попрощавшись с полковником, Данте вернулся во дворец. Он вернул советнику письма, но наотрез отказался участвовать в охоте на "Сынов заката". Прошло пара дней. Гай нашёл Снеговика на чердаке дворца. Данте валялся на матрасе возле окна и читал книгу.

— Стража только что накрыла логово мятежников на Восточной окраине, — объявил Гробовщик — Не желаете поучаствовать в травле? Это должно вас взбодрить.

— А почему бы и нет? — пожал плечами Снеговик, откладывая книгу.

Мужчины вышли на улицу и сели в экипаж.

— Что там с Красавчиком? — спросил Данте, пока карета катила по городу

— Вы ведь знали, как всё кончится, — покосился Гай.

— Несложно было догадаться, — пожал плечами Данте — Так ты о нём позаботился?

— О, да. Я был сама забота, — усмехнулся Гай — Прошлым вечером наш Красавчик напился и упал с пристани. Сегодня утром его тело выловили рыбаки. Вас это беспокоит?

— Профессиональный риск, — пожал плечами Снеговик — Не встречал ни одного шантажиста, который дожил бы до старости. Но разве это было так уж необходимо?

— Советник не любит незаконченных дел, — пояснил Гробовщик — А я не люблю доделывать чужую работу. С чего это вы вдруг стали таким мягким?

— Жизнь в приличном обществе испортила меня, — согласился Данте — Я стал избегать грязной работы.

Дорога до Восточной окраины заняла немного времени. Гай остановил экипаж за полквартала и оставшуюся часть пути мужчины проделали пешком. Судя по звукам, в трущобах шла бойкая перестрелка. Мужчины осторожно выглянули из подворотни и увидели впечатляющее зрелище. Несколько десятков стражников осаждали невзрачный особняк. Командовавший ими лейтенант послал одного из своих, чтобы тот уговорил "Сынов зари" сложить оружие. Переговорщик сделал несколько шагов по направлению к особняку. На пятом шаге его подстрелили. Под градом пуль, которые посыпались из окон, упали ещё двое "псов". Рявкнул револьвер кого-то из слуг закона. К нему присоединился второй, третий, десятый. "Сыны зари" отвечали как могли. Какое-то время противники увлеченно обменивались выстрелами. В воздухе туда-сюда порхали пули. Осада явно не задалась.

— Эй, парни, а ну-ка поднажмём! — азартно кричал лейтенант, набивая барабан револьвера патронами — Выкурим этих сукиных детей!

— Что ты намерен делать с повстанцами? — стоящий в подворотне Снеговик повернулся к Гаю.

— А что вы обычно делаете с врагами? — отозвался Гробовщик.

— Полковник нужен мне живым, — напомнил Данте — У меня с ним осталось незаконченное дельце. Мы ведь ещё хотим узнать куда уплыли письма, которые продал Красавчик.

— Похоже мятежники не настроены на беседу, — Гай указал на тело переговорщика, которое валялось посреди мостовой.

Мужчины покинули укрытие и подошли к офицеру, который командовал стражниками. Гробовщик помахал перед его носом перстнем с императорским гербом.

— Отзовите своих людей, лейтенант, — приказал Гай — Мы сами разберёмся с этим делом.

— Эти ублюдки прикончили моих людей! — прорычал офицер.

— У вас проблемы с исполнением приказов, лейтенант? — перебил его Гробовщик — Не путайтесь у нас под ногами.

Офицер скорчил недовольную гримасу, но повиновался.

— Все назад, парни! — заорал лейтенант, покрутив в воздухе пальцем.

— Ну и что будем делать дальше? — поинтересовался Снеговик, наблюдая за тем, как отступают стражники.

— Это уж моя забота, — обронил Гай — У меня есть одна мысль.

— Что, только одна? — уточнил Данте.

— Этого должно хватить, — успокоил его Гай.

— Может, вежливо попросим повстанцев поднять руки? — предложил Снеговик — Боюсь, что просто так они не сдадутся.

— Очень на это надеюсь, — ответил Гробовщик — У меня приказ советника пленных не брать. Они хотели убить императора.

— У них отличный вкус, — заметил Данте.

Гай направился к брошенной за углом карете. Спустя минуту он вернулся, таща лёгкий армейский пулемёт.

— О, чёрт, с кем я связался! — закатил глаза Данте.

Гробовщик выбрал место, обеспечивающее хороший угол обзора.

— Заткните уши! — посоветовал он, опуская оружие на мостовую.

Перейти на страницу:

Похожие книги