Читаем Я Есть Пламя. Том III (СИ) полностью

— Что ж, насколько мне известно, ваш род занимается банковским делом, — король усмехнулся, — у нас этим занимался род де Бриссак, однако после произошедшего герцог потерял слишком многое из своих активов и вряд ли сможет вернуться на прежний уровень влияния, а значит, кто-то должен занять его место, и я предлагаю это сделать вам. Кому, как не Юсуповым, что столько лет работают в такой сложной стране, как Российская Империя, доверить такое?

— Предложение хорошее, — Николай Феликсович, увидев, что сын замер, тут же включился в разговор, — но что вы потребуете в ответ?

— Вас и ваших драконов, князь, — Людовик сбросил маску улыбчивого короля, и перед патриархом появился настоящий делец, — я хочу, чтобы демоны прокляли тот день, когда решили проникнуть в мое королевство, а в ответ готов отдать вам на откуп все королевство. Итак, ваше решение?

— Мы посоветуемся с внуком и завтра до обеда озвучим свое решение, ваше величество, — Борис наконец-то очнулся, — понимаю, что время не ждет, но Феликс не просто член нашей семьи, он уже взрослый человек и также имеет право решать, что ему делать.

— Хорошо, господа, буду ждать вашего ответа завтра до обеда, — король кивнул в сторону выхода из шатра, — можете идти отдыхать, ночь была напряженной, каждому из нас стоит хорошенько выспаться, чтобы вступить в завтрашний день полными сил и с ясными мыслями.

* * *

Французский лагерь. Утро.

— Феликс, просыпайся, — голос отца вытащил меня из мира грез, и, нехотя открыв глаза, я уставился на него недовольным взглядом.

— Ну наконец-то, — он улыбнулся, — я и не подозревал, что ты такой любитель сна.

— Я бы посмотрел на тебя, отец, как бы ты спал, получи ты ранг архимага за несколько минут, — я широко зевнул, — что-то срочное случилось?

— Архимага? — он уставился на меня расширенными от удивления глазами, — ты уже архимаг? Но тебе даже восемнадцати нет еще, как такое возможно?

— Ну вот такой я у вас гений, — я пожал плечами и улыбнулся, — отец, в конце концов, это всего лишь ранг, по уровню управления силой да и по знаниям в том числе я проигрываю и тебе, и тем более деду. Так что не вижу особого смысла для удивления, теперь мне придется пахать вдвое больше, потому что мало того, что у меня две стихии, так и уровень теперь такой, что силой пользоваться надо будет очень аккуратно. Так все-таки, что случилось, что ты меня разбудил?

— Хотим узнать у тебя, как насчет того, чтобы дальше воевать за французов, есть желание? — голос деда прозвучал неожиданно громко, и, вздрогнув, я повернул голову, увидев деда у меня за спиной.

Старик довольно улыбался, в отличие от отца дед явно был рад тому, что я повысил свой ранг.

— И что такого предложил тебе французский король, дед, что ты решил остаться? — я усмехнулся, — насколько мне известно, ты не любишь французов, а значит, там что-то стоящее, я прав?

— Чего сразу не люблю-то? — дед пожал плечами, — так, недолюбливаю, тем более что есть за что. Но ты прав, Людовик предложение сделал дельное, поэтому мы тебя и спрашиваем, как насчет того, чтобы воевать дальше за лягушатников?

Вспомнив слова Пламени о том, что демоны меня точно в покое не оставят, я усмехнулся.

— Почему бы и нет, дед, если французский король готов платить, так и быть, мы спасем его задницу от этой проблемы, — моя усмешка превратилась в оскал, — тем более что мне нравятся убивать демонов, эти твари так забавно удивляются, когда понимают, что мертвы, это куда интереснее, чем чудовищ, что выходят из Пасти, резать, тут есть азарт.

— Ну и прекрасно, — дед хлопнул в ладони, — тогда я пойду обрадую короля, а ты пока приводи себя в порядок, а потом завтрак, и полетим на разведку. Нужно понять, насколько широкий фронт работ нам достался.

— Договорились, — я кивнул, — мне и самому интересно понять, насколько далеко демоны продвинулись на территории королевства.

* * *

Яхта «Стремительная», пролив Ла-Манш.

Если бы кто-нибудь сейчас бы наблюдал за яхтой, он бы увидел обычный рабочий день обычного экипажа, как у сотен других кораблей, и только несколько существ в мире знали, что это не так. Яхта, ранее принадлежавшая одному из лордов Британии, теперь спокойно плыла в сторону Франции под управлением демонов, и старший из них, охотник Берк, стоя на палубе, мечтательно скалился. Повелитель Ашрах пообещал ему фантастическую награду за голову пироманта, она была настолько большой, что вольный охотник тут же отбросил в сторону другие дела и, собрав свою команду, поплыл в сторону королевства, не желая тратить ни одного лишнего дня.

— Старший, а ты уверен, что мы справимся? — один из членов команды подошел к Берку. — Я поспрашивал низших во дворце, пока ты говорил с повелителем, все как один твердят, что наша цель совсем не простой человечишка, и что именно он стоит за уничтожением тех десяти тысяч демонов. Может, не стоило соглашаться, все-таки контракт не так просто отменить, вы сами нас этому учили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы