Читаем Я говорил, что скучал по тебе? полностью

Черт, как больно! Он обводит взглядом комнату.

– Как тебе картина? – Тайлер показывает на портрет клоуна с острыми, как у вампира, зубами.

– Ужасно, – отвечаю я.

– Эй, полегче! – сердито скалится Лиам, но я вижу, что он шутит.

Закончено второе слово, осталось одно. Как хорошо, что мы выбрали такое короткое изречение.

Пока Лиам заканчивает татуировку, возвращаясь к началу и проверяя, не осталось ли незаполненных чернилами мест, я гадаю, как отнесутся к моему новому украшению родные и близкие. Отцу не нравилась уже та, первая татуировка, хотя он даже не подозревал, что она связана с Тайлером. Вряд ли он обрадуется ее триумфальному возвращению. Мама, наоборот, была в восторге, особенно когда я поведала ей о настоящем значении надписи. Ей понравилось, что это написано почерком Тайлера. «Очень интимно и невероятно круто», – сказала она. Так что мама, наверное, одобрит восстановление тату.

– Готово! – объявляет Лиам, откатываясь на стуле. – Как тебе?

Я выпрямляюсь, отпускаю руку Тайлера и рассматриваю свежую надпись, улыбаясь как дура. Из-под кожи выступают капельки крови. Не страшно, заживет.

– Здорово!

– Просто чума! – Тайлер заглядывает мне через плечо, одобрительно кивает и тоже улыбается.

Лиам смазывает мне кожу мазью и накладывает повязку. Я, сияя, вскакиваю с кресла, довольная, что все позади и настала очередь Тайлера. Подготавливая инструменты, Лиам спрашивает через плечо:

– А вы давно встречаетесь?

Я искоса смотрю на Тайлера, закатываю глаза, сжимаю губы и делаю шаг назад. Пусть сам объяснит, что мы вообще не встречаемся, что мы – брат и сестра.

– Где-то около трех лет, – отвечает Тайлер.

Я бросаю на него вопросительный взгляд, но он только пожимает плечами.

– Молодцы! – Лиам разворачивается на стуле и показывает на лист бумаги в руке у Тайлера: – Давай сюда.

Он делает то же самое, что с первым: сканирует, редактирует, печатает, переводит, а затем усаживает Тайлера на стул – без футболки и с трафаретом на груди. Я сижу на кровати, болтая ногами. Мне видна надпись «guerrero»

у него на правой лопатке.

– Подержать тебя за руку? – спрашиваю я, когда машинка начинает гудеть.

– Можешь подержать, хоть я и не боюсь боли. У меня невероятно высокий болевой порог, – ухмыляется он.

Я протягиваю ему руку, и он вновь начинает рисовать на ней круги. Лиам принимается за работу, но я смотрю не на татуировку, а на голый торс Тайлера. Мои губы полуоткрыты, и я впадаю в транс, не в силах оторвать взгляд от совершенных контуров его пресса. Через несколько минут я прихожу в себя, надеясь, что он ничего не заметил. Тайлер ведет себя расслабленно и непринужденно. Достает из кармана телефон и начинает проверять сообщения. Я стараюсь не подглядывать, но все равно замечаю, что он пишет Элле, а затем Эмили. Минут через десять его новая татуировка закончена и перевязана.

– Здорово вы придумали – написать их каждый своим почерком, – говорит Лиам, пока Тайлер натягивает футболку. – Пришлете мне фото, когда снимете повязки?

– Обязательно, – отвечает Тайлер.

Мы выходим в приемную, где ждет своей очереди девушка лет двадцати с наушниками в ушах, и благодарим Лиама, что нашел для нас время. Тайлер говорит, что придет как-нибудь поправить свои старые татуировки.

На обратном пути к машине нас охватывает эйфория. Стоит нам встретиться взглядами, как мы начинаем хохотать. Мне ужасно не терпится снять повязку и показать эту красоту всему миру. Буквально сердце выскакивает из груди. Это не просто татуировка, а тайный знак, связывающий меня с Тайлером. Согласно статистике, мы пожалеем об этом максимум через три месяца, но сейчас я в полном восторге. Мы подходим к машине, Тайлер садится за руль, а я рядом. Он выжидающе смотрит на меня: куда теперь?

Честно говоря, я не знаю. Сегодня идеи приходят на ходу, и я задумываюсь, как провести остаток дня. Решение вновь приходит само собой.

– Ты знаешь «Вуду донатс» на Третьей авеню?

– Да, – отвечает он, и его улыбка становится шире. – Я понял, что ты имеешь в виду.

– Сюрприз не удался, – шучу я.

Впрочем, не важно. Тайлер просто не мог там не побывать. Все жители Портленда знают о стене с надписью, которая сделана на самом видном месте.

Поскольку мы уже в центре, дорога не занимает много времени. Машин стало больше, все возвращаются с работы, и мы попадаем в пару небольших пробок, однако нас это совершенно не беспокоит. Тайлер снова подпевает радио, а я хохочу, снимая его на телефон. Никогда не видела его таким беззаботным, и ему это идет. Очередь в «Вуду донатс» тянется на полквартала. Летом здесь всегда так: толпы людей мечтают попробовать заветный пончик, посыпанный хрустящим беконом. Но мы приехали не за пончиками. Нас интересует надпись на противоположной стороне улицы, которая давно стала неофициальным девизом города. Жители гордятся этим девизом и стараются следовать ему во всем. На задней стене здания красуются три слова, написанные желтыми печатными буквами: «СОХРАНИМ ПОРТЛЕНД СТРАННЫМ!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Я говорил, что…

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза