Читаем Я из клана камышовых рысей. Книга 1 [СИ] полностью

— Чай для госпожи, — сказала Раита, входя в комнату.

— Будешь? — предложил мне ди Рив.

— Пить хочется, — кивнула ему.

Раита вышла, оставив поднос с чаем на столе. Ди Рив встал с кровати и отправился наливать мне чай. Я смотрела на этого невозможно красивого мужчину и улыбалась. День сегодня получился просто замечательный. Оборот удался, ди Рив рядом и меня больше не сдерживают никакие ограничения, кроме моего глупого страха поддаться своим чувствам.

Мужчина вернулся ко мне и подал чашку. Я села на кровати, и стала осторожно попивать горячий напиток. Сквозь небольшой дымок, что вился над чашкой, мы не сводили взгляда друг с друга. Его глаза сказали мне много больше, чем слова.

Когда допила чай, протянула ему пустую чашку. Ди Рив забрал ее у меня из рук и поставил рядом на пол. Затем наклонился ко мне и поцеловал. Я обняла его за шею, отдаваясь этому поцелую со всей страстью и жаждой, которую всегда сдерживала.

Его губы были дерзкими и нежными одновременно, он как будто дразнил и в тоже время овладевал мной, покорял своей страстью, властью, напором. Хотелось трепетать в его руках и чувствовать, что он так же сгорает от желания, как и я.

Он разорвал поцелуй и посмотрел в мои глаза, в них была нежность и решимость одновременно. Ди Рив не спрашивал, мой ответ он уже прочитал, заглянув мне в душу. Он встал и стал быстро снимать с себя одежду. Натянула одеяло по самые глаза и оттуда пробубнила:

— Сюда могут войти.

— Нет, здесь нам никто не помешает, — что-то в его голосе заставило затрепетать и накрыться одеялом с головой.

Сейчас произойдет то, что я столько времени оттягивала. Я знала, что среди людей девушки в моем возрасте уже имели детей, но для меня все произойдет впервые, и было немного страшно.

Мужчина, раздевшись, уверено подошел к кровати и, приподняв одеяло, занырнул ко мне. Прижался всем телом и обнял руками. Необычно и приятно было чувствовать рядом с собой, кожа к коже.

— Куда ты тут спряталась? — мягко спросил он.

Промолчала и замерла. Его рука стала гладить живот, грудь, поднялась выше и откинула одеяло с лица, повернул за подборок к себе, и вновь овладел моими губами. А мне стало страшно, может быть, не надо, может быть, зря тороплюсь?

Элан повернул меня к себе лицом. Теперь мы смотрели в глаза друг другу.

— Ты боишься, — чуть слышно произнес он, — Почему?

— У меня не было мужчины, — осипшим голосом сказала ему.

— Не было, — чуть задумчиво произнес он, убирая локон с лица.

Его это не остановило, он вообще перестал обращать внимание на мою робость и зажатость. Он вел себя, как доминирующий самец, знающий, что ему нужно преодолеть барьер естественного страха своей самки.

Губы впивались и сметали малейшее сопротивление, язык уверенно пробегал по коже, оставляя слегка влажную дорожку. Его руки мягкие и нежные вдруг становились сильными и удерживали кисти моих рук, как только хотела прикрыть грудь. Он был властителем над моим телом и в тоже время заставлял своими ласками трепетать от каждого прикосновения.

Тело выгибалось от желания чего-то такого, что мне было не ведомо, но инстинкт говорил правильного. Когда голова совсем закружилась от его поцелуев, он неожиданно оказался между моих ног. Дернулась, хотела отползти в сторону, но он придавил своим телом и не позволил.

В его глазах была страсть и желание, они горели, вызывая во мне нетерпение. Он был уверен в том, что делает и не собирался останавливаться. Выдохнула и расслабилась, покоряясь неизбежному.

— Милая моя, любимая рыська, — улыбнулся ди Рив.

Не удержалась и улыбнулась в ответ, и тут же задохнулась от его неожиданного проникновения, от которого перехватило дыхание. Он медленно освободил меня и снова вошел. Это было непривычно, неудобно. Но ди Рив, позволив немного освоиться с новыми и непонятными ощущениями, больше не останавливался. Я чувствовала, как тело откликается на его каждое движение, как начинаю понимать, что это заставляет желать мужчину еще больше. Мои руки сами стали прижимать его к себе, ноги обвили ди Рива за талию.

Да, хотелось ощутить и почувствовать все. Я почти улетала на волнах его страсти. Он вел меня за собой, он знал что делал. Его губы были рядом с моими, вдыхая мои вздохи. Он слегка касался моих губ и шептал мое имя.

Услышав мой стон, он накрыл губы поцелуем и усилил свой натиск, заставляя застонать еще сильней. Почувствовала, как сладкая истома волнами стали прокатываться по телу, набирая обороты. Я почти оторвалась от реальности, вбирая в себя всю его мужскую силу, отдаваясь ему без остатка. Сейчас хотелось соединиться с ним и уплыть на волнах какой-то незнакомой мне эйфории происходящего.

Мои стоны становились все громче, я не могла больше себя сдерживать, выгнулась под ним, и невероятный экстаз накрыл мое тело, унося в непонятный мир ощущений. Я шептала его имя, чувствуя, что Элан испытал такой же экстаз, как и я. Мужское тело слегка придавило сверху, но было приятно, ощущать его. Мои пальцы перебирали его длинные волосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я из клана камышовых рысей

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература