Читаем "Я - кто?! Сенсей?": Вжиться и выжить. Том I. [СИ] полностью

— Эй! — чуть ли не в ухо проорал Маугли. — Как у тебя дела, Ирука–кун?

— Так себе. — отодвинулся. — Работаю инструктором в учебной команде, получаю так мало, что хочется спросить, а остальное где?

Морио усмехнулся.

— Больше на сдачу похоже, — продолжил я жаловаться, — чем на зарплату… Хатаке беси… — кашлянул в кулак, обрывая себя. — Мне не нравится, команда тоже. Воспоминания возвращаются медленно и рваными фрагментами. В общем, все плохо. — Коротко подвел итог своей ситуации.

— Да уж, тебе можно посочувствовать. — ухмыльнулся Маугли. При этом в остававшихся внимательными болотных глазах не было веселья. Посмеялся, ага.

Какое–то время мы шли молча:

— Ирука–кун, а что это у тебя за папки?

— Эскизы. Собираюсь сделать ремонт на втором этаже «Пиалы». Я ведь теперь, по сути дела, на доходы с нее живу. И второй этаж не используется…

— О, а можно посмотреть? — Любопытствуя, Морио хотел схватиться за торчащий листок.

Но я переложил папки в другую руку:

— Да. Сейчас придем и посмотрим.

Сорра был рад меня видеть, и освободив для меня стол, помог расстелить распечатанные свитки.

— Спасибо, Сорра–сан. Можете идти.

Из одной папки я вытянул сложенные пополам отчеты, вложил их в эскизы «Пиалы» и протянул связному.

— Я думаю, что вам будет интересно.

Морио недоумевающе покосился на бумаги, но папку взял, а затем его лицо прояснилось и он понимающе кивнул. Жестом фокусника Маугли заставил отчеты исчезнуть из папки и начал листать эскизы второго этажа.

— Да, это будет полезно. — Согласился Маугли, когда понял, что я собираюсь сделать наверху. — И это тоже хорошая идея. — Ткнул пальцем в схему лестницы, — Это отлично. Слушай, а ты не угостишь друга саке?

— За твой счет — кого угодно… — Не отвлекаясь от эскизов, пробормотал я.

— Жмот ты, Ирука… кун. И амнезия тебя от жадности не вылечила. — Вздохнул Маугли, достал деньги, и выпив чашку саке, наконец–то ушел.

— Сорра–сан. Подойдите, пожалуйста.

Управляющий был удивлен, когда я показал ему проект второго этажа.

— Умино–сама, вы сделали очень хороший и талантливый проект, но окупится ли он? Вашим посетителям хватает и первого этажа. Я боюсь, что сделав второй, мы почти не увеличим доходов. И нам придется нанимать как минимум двух посторонних людей, что сильно увеличит расходы.

В ответ на мой непонимающий взгляд Сорра объяснил.

— Я работаю здесь практически целые сутки, Умино–сама. Если бы я мог доверить ресторан своей семье, я был бы счастлив. Но моя Юмико — еще совсем ребенок и боюсь, что здесь с ней может что–то случиться, а средний сын слишком молод. Если мне придется работать на 2 этажа, то нужно будет нанимать не одного, а двух помощников. И я не уверен в том, что они не подведут вас или не вызовут неприязни у наших посетителей.

Мне стало понятно. Управляющий отчаянно хотел пристроить свою семью, но дочь работать с бандитами не могла. Точнее, может, и могла бы, он за нее опасался.

— Сорра–сан, скажите. А ваша дочь сможет управлять приличным ресторанчиком, в котором будет более… традиционная публика?

— То есть? — управляющий даже затаил дыхание.

— Я не отказываюсь от того проекта, что я вам показывал. Мы переделаем первый этаж. Но для начала сделаем второй этаж, чтобы не отпугнуть клиентов и не вызвать их недовольства. Нынешние клиенты после ремонта окажутся наверху, — ткнул пальцем в потолок, — А уже после этого будем переделывать фасад выходящий на улицу Тобирамы.

— Это отличный план, Умино–сама!

Потратив еще около часа, мы утвердили детали проекта переделки второго этажа. Сорра даже подсказал куда обратиться чтоб нанять рабочих. Но когда я собирался, держатель «пиалы» упавшим голосом спросил:

— Умино–сама, но ведь на это все нужны деньги?

— Не беспокойтесь. Платить рабочим я буду из своего кармана, ваш доход останется прежним.

— Спасибо, Умино–сама!

— Да пока вроде не за что, Сорра–сан.

Собрав бумаги, я пошел домой.

Но Наруто не застал. Тогда от нечего делать я решил прогуляться сам. Заблудиться днем я уже не боялся, ведь у любого прохожего можно было спросить дорогу. Но на всякий случай адрес дома написал на нескольких бумажках и на руке под рукавом. Отвратительные перьевые ручки в Конохе продают, пока писал — руку чуть ли не до крови расцарапал! Да и бумагу такой монстр мог порвать запросто. А шариковых ручек в продаже отчего–то не было. Я шел по знакомым улицам и неожиданно для себя пришел на рынок. Впрочем, это было, на самом деле, понятно и логично, ведь сюда я ходил довольно часто и по одному и тому же маршруту. Пройдя насквозь ряды с продуктами, я все же не удержался и подошел к лотку с конфетами. Запечатав сладости в пустой свиток, я пошел дальше. Рассматривал товары и не забывал запоминать дорогу обратно.

И тут мой взгляд упал на лавку с посудой. Ее хозяин сидел у гончарного круга и мастерил довольно грубые горшки. В одной из таких кадок рос кактус, похожий на зеленый бочонок. Но меня больше заинтересовал не сам товар и даже не этот кактус.

— Добрый день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги